Sökning: "pragmatic and cultural equivalences"

Hittade 2 uppsatser innehållade orden pragmatic and cultural equivalences.

  1. 1. Traduire un portrait de Paris : Une étude sur les problèmes de traduction d’un récit de voyage du français au suédois

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Elisabet Zomegnan; [2018]
    Nyckelord :Travel book; Translation problems; Documentary and Instrumental translation; Skopos theorie; pragmatic and cultural equivalences;

    Sammanfattning : The aim of this essay is to investigate the translation problems translating a travel book about Paris, with cultural and historic connotations, from French, source language, into Swedish, target language. The method that is used is Nords’ text analysis model, which is functionalist and pragmatic. LÄS MER

  2. 2. Comment traduire les phènomenes culturels? : Analyse des adaptations pragmatiques et sémantiques d'un blog

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Anita Wennerholm; [2015]
    Nyckelord :cultural adaptations; equivalences; cultural phenomenon; foreignizing; domesticating;

    Sammanfattning : Abstract   This paper is the comment and analysis of the translation of twelve articles in a book with the title Dessine-moi un Parisien by Olivier Magny, originally written as a blog in English on internet, but after huge success also recently published in French. It is a creative, expressive and communicative text, which is fun and often ironic when it tries to describe the nature of a native Parisian. LÄS MER