Sökning: "repertoarer"

Visar resultat 6 - 10 av 54 uppsatser innehållade ordet repertoarer.

  1. 6. Sä oot värstä playern : En analys av flerspråkiga praktiker och translanguaging i SVT-serien Brus

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för svenska och flerspråkighet

    Författare :Nea Nieminen; [2023]
    Nyckelord :Sociolingvistik; translanguaging; ackommodation; språklig repertoar; kodväxling; flerspråkighet; finska; svenska; engelska;

    Sammanfattning : Minoritetsgrupper i Sverige har en särställning, där språklig representation är en rättighet som den svenska offentligheten har ansvar att upprätthålla. Sverige har utvecklats till att bli ett flerspråkigt land under flera årtionden. LÄS MER

  2. 7. Läsa, titta, eller spela... : En undersökning av gymnasieungdomars fiktionsanvändning på fritiden i olika medier

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Uppsala universitet/Institutionen för litteraturvetenskap och retorik

    Författare :Adam Alvinge; [2023]
    Nyckelord :Fiktionsanvändning; medieekologiskt perspektiv; affordans; litterär kompetens; litterär repertoar;

    Sammanfattning : I denna undersökning kartläggs gymnasieungdomars fiktionsanvändning på fritiden utifrån ett recepetionsteoretiskt och medieekologiskt perspektiv där elevernas fiktionsanvändning studerats utifrån relationen mellan olika medieformer (skönlitteratur, film, tv-serier och tv-spel), kön och programtillhörighet. Studien visar att den stora majoriteten av gymnasieungdomarnas fiktionsanvändning kretsar kring underhållning och avslappning, och elevernas läsningar går sällan bortom grundläggande nivåer för litterär kompetens såsom de beskrivs av Torell och Langer. LÄS MER

  3. 8. Transspråkandets möjligheter och utmaningar

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Malmö universitet/Institutionen för kultur, språk och medier (KSM)

    Författare :Jousof Terike; [2023]
    Nyckelord :Andraspråk; flerspråkighet; förstaspråk; modersmål; transspråkande; transfer;

    Sammanfattning : Flerspråkiga elever har genom åren ökat i de svenska skolorna, men på grund av lärarnas brist på planeringstid och resurser utnyttjas sällan deras språkliga repertoarer i klassrummet. Syftet med denna kunskapsöversikt är att undersöka hur ett transspråkande arbetssätt kan användas för att gynna undervisningen och därmed inlärningen i svenskämnet. LÄS MER

  4. 9. Visuella tecken på finska och svenska i en tvåspråkig skolas lingvistiska landskap

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Luleå tekniska universitet/Institutionen för hälsa, lärande och teknik

    Författare :Essi Hentilä; [2023]
    Nyckelord :Bilingualism; Finnish; linguistic schoolscapes; power relations; Swedish; visual ethnography; Kaksikielistys; kielelliset koulumaisemat; ruotsi; suomi; valtasuhteet; visuaalinen etnografia; Finska; lingvistiska skollandskap; maktförhållanden; svenska; tvåspråkighet; visuell etnografi;

    Sammanfattning : Denna studie fokuserar på tvåspråkighetens existens i en unik tvåspråkig högstadieskola för att dra slutsatser om språkliga normer och maktförhållanden mellan de två språken, svenska och finska på den aktuella skolan. Den aktuella skolan ligger vid gränsen mellan två nationer och denna studie bidrar även till att dokumentera den unika skolans tvåspråkiga miljö då skolsamarbetet mellan gränskommunerna är på väg att upphöra. LÄS MER

  5. 10. Utmaningar och möjligheter i det flerspråkiga klassrummet : En översikt av forskning om lärares arbete

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Författare :Gabriella Mellberg; Molly Driggers; Olivia Börjesson; [2023]
    Nyckelord :Flerspråkigt klassrum; undervisningsmetoder; utmaningar; inkludering;

    Sammanfattning : I dagens skola förväntas elevers olika språkliga repertoarer och erfarenheter inkluderas i undervisningen vilket ställer höga krav på lärarens roll. Syftet med denna litteraturstudie är därför att undersöka vad befintlig forskning säger om hur lärare kan arbeta för att skapa inkludering i ett flerspråkigt klassrum. LÄS MER