Avancerad sökning
Hittade 3 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.
1. «Por no echar la soga tras el caldero» : Un análisis de la traducción al sueco de la novela Lazarillo de Tormes
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : Traducir textos antiguos es un desafío para un traductor, porque además de ser competente en las lenguas tratadas, hay que poder interpretar el contexto cultural del texto original y reproducirlo para los lectores del texto meta. En esta tesina se ha analizado una traducción al sueco de la novela antigua La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, de los traductores Lars Axelsson y Margareta Marin. LÄS MER
2. Ensam är inte stark : En litteraturstudie om äldres upplevelser av ensamhet
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för omvårdnadSammanfattning : Titel: Ensam är inte stark – en litteraturstudie om äldres upplevelser av ensamhet Bakgrund: Forskning visar på att ensamhet påverkar hälsan både psykiskt och somatiskt. Vi människor behöver gemenskap med andra. Äldre personer är en utsatt grupp med ökad risk att drabbas av ensamhet. LÄS MER
3. Ensam är inte stark : En litteraturstudie om äldres upplevelser av ensamhet
Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Umeå universitet/Institutionen för omvårdnadSammanfattning : Titel: Ensam är inte stark – en litteraturstudie om äldres upplevelser av ensamhet Bakgrund: Forskning visar på att ensamhet påverkar hälsan både psykiskt och somatiskt. Vi människor behöver gemenskap med andra. Äldre personer är en utsatt grupp med ökad risk att drabbas av ensamhet. LÄS MER