Sökning: "skönlitterär utformning"

Hittade 3 uppsatser innehållade orden skönlitterär utformning.

  1. 1. Materialitet och grafisk form i de svenska utgåvorna av the Vicar of Wakefield. En bibliografisk formanalys

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för bokhistoria

    Författare :Kristina Hedh Gallant; [2019]
    Nyckelord :Bokhistoria; bibliografi; formanalys; typografi; grafisk formgivning; bokformgivning; bokens materialitet; skönlitterär utformning; tryckeri; bokmarknad; förlag; Cultural Sciences;

    Sammanfattning : Genom att utföra en bibliografisk formanalys av de elva svenska utgåvorna av Oliver Goldsmiths roman The Vicar of Wakefield, publicerade mellan 1782 och 1970, har jag undersökt det grafiska uttrycket och jämfört det med den svenska typografins utveckling under samma tid. Centralt i uppsatsen är att bokens materialitet spelar roll för hur texten uppfattas, att formen i sig är medskapande i verkets mening. LÄS MER

  2. 2. Måste vi läsa böcker? : En analys av gymnasieskolans styrdokument avseende läsning i skolan

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Bodil Hallin; [2014]
    Nyckelord :kursplaner i svenska; läsning; skönlitteratur; gymnasiet;

    Sammanfattning : Undersökningens syfte är att undersöka hur styrdokumenten ställer sig till läsning av hela böcker och om det finns ett krav på elever att läsa minst en hel skönlitterär bok för att bli godkända i ämnet svenska på gymnasiet. För att undersöka detta har jag analyserat ämnesplanen för svenska samt kursplanerna för svenska 1, svenska 2 och svenska 3 på gymnasiet. LÄS MER

  3. 3. Barnboksöversättningens komplexitet Om hur illustrationer, högläsning och dubbel målgrupp kan påverka översättarens val

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Alexandra Dumas; [2011-10-12]
    Nyckelord :översättning; barnboksöversättning; illustrationer; högläsning; dubbel målgrupp;

    Sammanfattning : I denna uppsats analyseras en egen översättning för att kartlägga och exemplifiera de problem som kan uppstå under arbetet med att översätta en barnbok. Fokus ligger på de särdrag som är typiska för barnböcker och hur dessa särdrag kan påverka översättarens val under översättningsarbetet. LÄS MER