Sökning: "slang"

Visar resultat 21 - 25 av 127 uppsatser innehållade ordet slang.

  1. 21. "Breaking the lawn chair, skinning the fish" : Categorization and Gender Differences in Slang Use in the TV Series Sex Education

    Kandidat-uppsats, Södertörns högskola/Engelska

    Författare :Michele Lopez; [2021]
    Nyckelord :slang; Sex Education; taboo words; proper slang; pragmatic markers; gender perspective;

    Sammanfattning : This essay, entitled “Breaking the lawn chair, skinning the fish” - Categorization and Gender Differences in Slang Use in the TV Series Sex Education, claims that slang is part of our everyday language use and it can be found even on TV nowadays. In fact, contemporary TV series often portray a language use that includes informal language and slang expressions and words. LÄS MER

  2. 22. Är dagens slangord keffa eller mainstream? : En undersökning av pensionärers attityder till och förståelse för ett urval slangord som är vanligt förekommande bland ungdomar

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Caroline Rendu; [2021]
    Nyckelord :Enkätundersökning; pensionärers språkattityder; pensionärers ordförståelse; slangord; ungdomsspråk; ackommoderingsteori;

    Sammanfattning : Syftet med denna studie är att genom en webbaserad enkätundersökning få kunskap om pensionärers förståelse för och attityder till tio stycken slangord som är vanligt förekommande bland dagens ungdomar. De slangord som ingår i studien är: adda, cringe, keff, gitta, fejjan, flöde, joina, spamma, meme samt mainstream. LÄS MER

  3. 23. Auf Schwedisch berlinern? : Das Berlinische in Alfred Döblins Berlin Alexanderplatz in schwedischer Übersetzung

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Tyska

    Författare :Fredrica Särdquist; [2021]
    Nyckelord :translation; Berlin; dialect; colloquial; slang; variety; marker; Döblin; Wallenström; adequance; compensation; Alexanderplatz; Übersetzung; Berlinisch; Berlinerisch; Dialekt; Umgangssprache; Varietät; Adäquanz; Kompensation; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Berlin Dialect in Swedish? : How Berlin Dialect is Represented in the Swedish Translation of Berlin Alexanderplatz Alfred Döblin’s modern novel Berlin Alexanderplatz, first published in 1929, is strongly characterized by the Berlin dialect and colloquial speech. The first complete Swedish translation of this renown work was conducted by Ulrika Wallenström in 1978. LÄS MER

  4. 24. “Hårdhudad, svårlurad, två lurar, två brudar” - Z.E. : En kvalitativ innehållsanalys av låttexter i den svenska gangsterrappkulturen

    Kandidat-uppsats, Luleå tekniska universitet/Institutionen för ekonomi, teknik, konst och samhälle

    Författare :Ida Söderström; Dinah Ahl; [2021]
    Nyckelord :Musik; Gangsterrapp; Svensk gangsterrapp; Subkultur; Kapital; Habitus; Representation;

    Sammanfattning : Denna studie analyserar hur den svenska gangsterrappen, utifrån tre utvalda artister, representeras ur ett bourdieuanskt kultursociologiskt perspektiv. Genom en kvalitativ innehållsanalys analyseras fem låtar av vardera artist för att undersöka kulturen som står till grund för det sociala fältet. LÄS MER

  5. 25. Från Kenningakonst till Slangakonst : Likheter och skillnader mellan kenning och slang

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för kultur och samhälle

    Författare :Albin Ramadani Åslund; [2021]
    Nyckelord :Kenning; Slang; Rap; Hiphop; Diskursanalys; Subjektsposition.;

    Sammanfattning : Denna uppsats genomför en analys av bruket av slang inom modern svensk rap ochhiphop. Dels utförs en jämförande analys mellan begreppen kenning och slang, därutformning och funktion diskuteras. LÄS MER