Sökning: "språkpolitik"
Visar resultat 21 - 25 av 33 uppsatser innehållade ordet språkpolitik.
21. Det vitryska språket som symbol för nationell identitet : En undersökning av språkanvändning och attityder
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Slaviska institutionenSammanfattning : Det vitryska språket är jämte ryskan ett av de två statsspråken i Republiken Vitryssland. Användning av det ryska språket dominerar dock i de flesta samhälleliga situationer och en minoritet av befolkningen anger att den dagligen talar vitryska. Antalet skolor med vitryska som undervisningsspråk har under många år minskat. LÄS MER
22. De samiske bokbussene i Norge : Arbeidsoppgaver og yrkesidentiteter
Kandidat-uppsats,Sammanfattning : The Sami mobile libraries in Norway hold a unique position as both indigenous libraries and conveyors of minority culture. This thesis aims to identify the professional identities found in these mobile libraries. LÄS MER
23. ”Vi använder inte hen i myndighetens texter, ännu.” : En korpusundersökning av hur hen etablerat sig i myndighetstext
Kandidat-uppsats, Södertörns högskola/Institutionen för kultur och lärandeSammanfattning : Syftet med min uppsats har varit att undersöka hur pronomenet hen har etablerat sig i myndighetstext och hur medvetenheten ser ut samt vilka attityder det finns till pronomenet. Min metod är korpusundersökning där de teoretiska utgångspunkterna grundar sig i lexikal etablering, språkvård, språkpolitik, attityder samt vilka funktioner hen har i text. LÄS MER
24. ¿Quechua como materia y lengua de instrucción? – Un estudio sobre la ley de educación bilingüe y la implementación de esta en escuelas en Sucre, Bolivia
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : Denna uppsats syftar till att undersöka hur lagen om tvåspråkig utbildning gällande spanska och quechua är organiserad och implementerad i åtta statliga grundskolor i kommunen Sucre i Bolivia. Uppsatsen syftar också till att analysera vilka möjliga konsekvenser och möjligheter språkpolitiken när det gäller utbildning kan föra med sig. LÄS MER
25. Begripliga begrepp eller tomma ord. Om översättares verksamhet och engelskans hegemoni i den akademiska diskursen.
Master-uppsats, Lunds universitet/ÖversättarutbildningenSammanfattning : Uppsatsen behandlar översättning från engelska till svenska av samhällsvetenskapliga begrepp i akademiska texter. Syftet är att undersöka översättares verksamhet vid begreppsöversättning, och hur de påverkas av olika diskursiva normer och av engelskans inflytande i den akademiska diskursen, för att få svar på frågan hur översättare kan hantera användningen av engelska begrepp i svenskan. LÄS MER