Sökning: "svordomsöversättning"
Hittade 2 uppsatser innehållade ordet svordomsöversättning.
1. Strategier vid översättning av svordomar från kinesiska till svenska och engelska : En analys av Mo Yans Det röda fältet - Hong gaoliang
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiSammanfattning : In this paper, Chinese swear words are studied in Mo Yan's most famous novel, Red Sorghum, Hong Gaoliang 红 高粱 and how they are translated into Swedish by Anna Gustafsson Chen and into English by Howard Goldblatt. As a tool for analysis I rely on Pedersen's model of translation strategies. LÄS MER
2. Könsord och tankstreck. Återskapandet av svordomar och interpunktion i en egen översättning av Gelasimovs kortroman Žažda
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : Denna studie behandlar de svårigheter som kan uppstå vid stil- dialogöversättning. Dialog används ofta av skönlitterära författare för att ge de litterära karaktärerna egna röster, både i specifika situationer och genom hela verket. LÄS MER