Sökning: "text-type"

Visar resultat 1 - 5 av 33 uppsatser innehållade ordet text-type.

  1. 1. Étude sur les procédés traductologiques de termes spécialisés dans un document de la police judiciaire dans une perspective fonctionnaliste et stylistique  : Traduction d’un guide de prévention contre les arnaques du français au suédois

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Eva Lönn; [2023]
    Nyckelord :Termes spécialisés; stylistique; type de texte; fonctionnaliste; skopos; procédé de traduction; sous-compétence documentaire; documentation parallèle; emprunt;

    Sammanfattning : The aim of this work was to analyze the technical terms in our translation from French to Swedish of a French national police publication, Guide de prévention contre les arnaques (2022), from a functionalist and stylistic perspective, based on Reiss & Vermeer's (1977/2013) theories of text type and the formulation of the purpose (skopos) of the translation. The technical terms consisted of synonymous terms representing the basic theme of the text, terms of English origin and acronyms. LÄS MER

  2. 2. Change in the Meaning of the Word Cool : A study comparing the 1890s, the 1950s and the 2010s

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Sandra Andersson; [2023]
    Nyckelord :Lexical semantics; meaning; synonyms; semantic widening; metaphor; metonymy;

    Sammanfattning : The aim of this thesis was to study change in the meaning of the word cool, comparing the 1890s, the 1950s and the 2010s. Examples where the word cool was used were obtained from the Corpus of Historical American English, which is created by Mark Davies, and analyzed in terms of in which senses and text types they were used. LÄS MER

  3. 3. Étude sur les procédés traductologiques de termes spécialisés dans un document de la police judiciaire dans une perspective fonctionnaliste et stylistique : Traduction d’un guide de prévention contre les arnaques du français au suédois

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Eva Lönn; [2023]
    Nyckelord :Termes spécialisés; stylistique; type de texte; fonctionnaliste; skopos; procédé de traduction; sous-compétence documentaire; documentation parallèle; emprunt;

    Sammanfattning : The aim of this work was to analyze the technical terms in our translation from French to Swedish of a French national police publication, Guide de prévention contre les arnaques (2022), from a functionalist and stylistic perspective, based on Reiss & Vermeer's (1977/2013) theories of text type and the formulation of the purpose (skopos) of the translation. The technical terms consisted of synonymous terms representing the basic theme of the text, terms of English origin and acronyms. LÄS MER

  4. 4. Monolingual and Cross-Lingual Survey Response Annotation

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Yahui Zhao; [2023]
    Nyckelord :transfer learning; zero-shot cross-lingual transfer; model-based transfer; multilingual pre-trained language models; sequence labeling; open-ended questions; democracy;

    Sammanfattning : Multilingual natural language processing (NLP) is increasingly recognized for its potential in processing diverse text-type data, including those from social media, reviews, and technical reports. Multilingual language models like mBERT and XLM-RoBERTa (XLM-R) play a pivotal role in multilingual NLP. LÄS MER

  5. 5. De skolrelaterade texttypernas skrivuppgifter och deras samband med det nationella provet

    M1-uppsats, Södertörns högskola/Lärarutbildningen

    Författare :Eleonor Pettersson; [2022]
    Nyckelord :Swedish as a second language; Writing tasks; National tests; Genre pedagogy; Writing discourse; Genre; Text type; Writing development; Writing instruction; Svenska som andraspråk; Skrivuppgifter; Nationella proven; Genrepedagogik; Skrivdiskurs; Genre; Texttyp; Skrivutveckling; Skrivinstruktion;

    Sammanfattning : By combining qualitative and quantitative methods, this study investigates which writing tasks Swedish as a second language teachers use in their teaching of the different school-related text types, how they justify their choices and adaptations of the writing task, and whether any connections can be seen to the national tests in Swedish as a second language writing tasks. The material used is survey responses and previous national tests whose results are then analysed through theories, such as genre pedagogy and Ivanic writing discourses to answer these questions. LÄS MER