Sökning: "translation competence"

Visar resultat 1 - 5 av 26 uppsatser innehållade orden translation competence.

  1. 1. ”Enbart några meter från personer med djupa kunskaper” : En studie av makt, kön och status inom universitets kärn- och stödorganisation.

    Magister-uppsats, Umeå universitet/Umeå centrum för genusstudier (UCGS)

    Författare :Henna Harinen; [2020]
    Nyckelord :Higher education; general staff; gendered organisations; respectability; class; gender; inequality regimes;

    Sammanfattning : Surprisingly few studies have been performed regarding gender and general staff in higher education, a workforce that in Sweden is called stödpersonal, meaning supportive staff (my translation). Academic staff is called kärnpersonal, meaning core staff (my translation). LÄS MER

  2. 2. Samordning för psykisk ohälsa : En nyinstitutionell studie av strävan efter en samordnad vård inom vårdförloppet Schizofreni - förstagångsinsjuknande

    Magister-uppsats, Karlstads universitet/Institutionen för samhälls- och kulturvetenskap (from 2013)

    Författare :Mattias Eriksson; [2020]
    Nyckelord :nyinstituionalism; standardiserade vårdförlopp; personcentrerat; sammanhållet vårdförlopp; institutionell teori;

    Sammanfattning : Standardised care pathways has been identified as an emerging trend in Swedish healthcare. After the policy’s success in cancer care Swedish policy makers have decided that the policy is to be implemented in other areas of the Swedish health care system as well. LÄS MER

  3. 3. Lost in Translation : Voice-over Translated TV as a Source for Incidental Language Acquisition

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Författare :Anna Justyna Sochacka; [2020]
    Nyckelord :Second language acquisition; audio-visual translation; voice-over translation; lektor; subtitles; incidental language acquisition; L2; Polish learners of English;

    Sammanfattning : Voice-over translation (or “audio subtitles”) is the only audio-visual translation (AVT) used for feature-length films on Polish television. Since the reader (lektor) only partially overrides original dialogues and some parts of the actors’ speech are clearly audible, it can be considered as marginal L2 exposure. LÄS MER

  4. 4. Logical tensions in health care - A case study in quality improvement work

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Graduate School

    Författare :Fredrik Viktorsson; [2019-10-01]
    Nyckelord :Swedish Healthcare; Organizing; Practice; Quality improvement; Science of Improvement; Institutional logics; Translation of Ideas;

    Sammanfattning : MSc in Management.... LÄS MER

  5. 5. COMMUNICATION CHALLENGES AND USE OF TECHNOLOGY BETWEEN IMMIGRANT MOTHERS AND NURSES IN CHILD HEALTH CENTERS IN SWEDEN (Nurses and Doulas’ perspectives)

    Master-uppsats, Institutionen för tillämpad informationsteknologi

    Författare :Rocío Rodríguez Pozo; [2019-08-07]
    Nyckelord :Communication; Culture; Immigration; Language; Technology; Mothers; Nurses; Doulas; Swedish Child Health Centers;

    Sammanfattning : The aim of this project is to describe and to analyze the perceived communication challenges and cultural differences (from nurses and doulas' points of view) in meetings between Swedish nurses and immigrant mothers in Swedish Child Health Centers (CHC) from dense immigrant areas. A special focus is put on the use of technology for managing their communication. LÄS MER