Avancerad sökning

Visar resultat 1 - 5 av 295 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.

  1. 1. MENINGSSKAPANDE KRING HÅLLBARHET GENOM INTERN KOMMUNIKATION. En kvalitativ studie om den interna hållbarhetskommunikationen på företaget Boehringer Ingelheim

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för journalistik, medier och kommunikation

    Författare :Lovisa Henriksson; [2024-03-04]
    Nyckelord :Intern kommunikation; Meningsskapande; Intern hållbarhetskommunikation; Hållbarhetsstrategier;

    Sammanfattning : This paper aims to give an understanding of how internal communication and sustainability can contribute to sensemaking through different theories about communication, for employees at a global pharmaceutical company. This through top-down management, internal sustainability strategies, together with the usage of different types of channels, messages, and cultures. LÄS MER

  2. 2. Drag Slang in RuPaul’s Drag Race : Strategies and Success of the Japanese Translation

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Ossi Artturi Väätäinen; [2024]
    Nyckelord :Drag queen; Slang translation; Audiovisual translation; English Japanese translation; Queer community;

    Sammanfattning : This paper presents a study on the translation of slang used by drag queens. The study aims to examine how the slang used by drag queens in RuPaul’s Drag Race season 12 is translated into Japanese. The translation strategies used are revealed and the faithfulness of the translation is discussed. LÄS MER

  3. 3. Strategier och hinder i lärares arbete med att stödja andraspråkselever inom matematiska textuppgifter

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Mälardalens universitet/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Teodora Savic; Ivana Maksimovic; [2024]
    Nyckelord :andraspråkselever; textuppgifter i matematik; matematiksvårigheter; lärares arbetssätt; sociokulturellt perspektiv;

    Sammanfattning : The lack of Swedish language skills among second language learners affects their ability to solve mathematical text tasks as it requires the learner to possess literacy and understanding of the mathematical language used in the Swedish educational system. The purpose of this study is to contribute with new knowledge about what obstacles F-3 teachers see in the teaching of second language learners in mathematics and what pedagogical strategies are used in teaching to support second language learners' work with text tasks in mathematics. LÄS MER

  4. 4. Incorporating Environmental Psychology in Architectural Design Processes : creation of a Translation Tool based on Affordances

    Master-uppsats, SLU/Dept. of People and Society

    Författare :My Gutke Lunsjö; [2024]
    Nyckelord :Environmental Psychology; Architectural Design; Tool Development; Affordances; Research Implementation; Applied Research;

    Sammanfattning : Considering the enormous investment society makes in developing and shaping the built environment, and the huge impacts that buildings have on people’s health and well-being, there is an urgent need to better understand how to design buildings for human welfare. In the realm of architectural practice, designers are increasingly met with demands to present evidence of how their designs perform from a user perspective. LÄS MER

  5. 5. La resa del sardo, dell’italiano, dei realia e dei modi di dire nella traduzione svedese di Padre Padrone. L'educazione di un pastore

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Gunilla Törnqvist; [2024]
    Nyckelord :traduzione; traduttologia; Padre Padrone; Ledda; analisi traduttologica; sardo; italiano; svedese;

    Sammanfattning : La tesi si concentra su un'analisi traduttologica di come la lingua sarda, la lingua italiana, i realia (parole che denotano elementi culturospecifici senza corrispondenza nella linguacultura del metatesto) e i modi di dire funzionalmente simili ai realia, nel romanzo “Padre padrone. L’educazione di un pastore” di Gavino Ledda, vengono resi da Ingrid Börge nella traduzione in svedese “Padre padrone (Min far, min herre) En herdes fostran”. LÄS MER