Sökning: "tvåspråkighet i sverige"

Visar resultat 1 - 5 av 55 uppsatser innehållade orden tvåspråkighet i sverige.

  1. 1. L’importanza e l’insegnamento scolastico della madrelingua diversa da quella svedese : Uno studio esplorativo su 10 genitori e sui loro atteggiamenti riguardo alla madrelingua italiana e al suo insegnamento in Svezia.

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Marina Di Floriano; [2023]
    Nyckelord :madrelingua; bilinguismo; seconda lingua; diglossia; multilinguismo; alternanza linguistica; sviluppo linguistico e insegnamento della madrelingua.; modersmål; tvåspråkighet; andraspråk; diglossi; flerspråkighet; kodväxling; språkutveckling och modersmålsundervisning.;

    Sammanfattning : Syfte: Syftet med den explorativa studien är att förstå attityder hos föräldrar och deras åsikter om modersmålundervisningen i det italienska språket i Sverige, i det fall det studeras, men också när möjligheten att låta sina barn studera det och undersöka skälen till detta val. Teori: Forskning visar att modersmålet har stor betydelse för barnets språk, identitet och personlighet. LÄS MER

  2. 2. Visuella tecken på finska och svenska i en tvåspråkig skolas lingvistiska landskap

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Luleå tekniska universitet/Institutionen för hälsa, lärande och teknik

    Författare :Essi Hentilä; [2023]
    Nyckelord :Bilingualism; Finnish; linguistic schoolscapes; power relations; Swedish; visual ethnography; Kaksikielistys; kielelliset koulumaisemat; ruotsi; suomi; valtasuhteet; visuaalinen etnografia; Finska; lingvistiska skollandskap; maktförhållanden; svenska; tvåspråkighet; visuell etnografi;

    Sammanfattning : Denna studie fokuserar på tvåspråkighetens existens i en unik tvåspråkig högstadieskola för att dra slutsatser om språkliga normer och maktförhållanden mellan de två språken, svenska och finska på den aktuella skolan. Den aktuella skolan ligger vid gränsen mellan två nationer och denna studie bidrar även till att dokumentera den unika skolans tvåspråkiga miljö då skolsamarbetet mellan gränskommunerna är på väg att upphöra. LÄS MER

  3. 3. Studiehandledning på modersmål för ökad måluppfyllelse : Ett elevperspektiv

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Gävle/Avdelningen för utbildningsvetenskap

    Författare :Kylie Scarlett Azyadeth Gotlén; [2022]
    Nyckelord :Flerspråkighet; Modersmål; Studiehandledning på modersmål;

    Sammanfattning : Sammanfattning  Studiehandledningar och instruktioner som är formulerade på modersmål inom den svenska skolan har visat sig ha en stor betydelse som hävstång för de flerspråkiga eleverna. Det handlar med andra ord om en viktig insats för elever med annat hemspråk för att utveckla de språkliga färdigheterna och bättre kunna ta till sig kunskaper och befästa lärandet utifrån liknande villkor som infödda elever, om än på längre sikt. LÄS MER

  4. 4. Modersmål – ett behövligt verktyg? : En kvalitativ studie om modersmålets betydelse för elevers övriga skolarbete

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Umeå universitet/Institutionen för tillämpad utbildningsvetenskap

    Författare :Lina Shubbar; [2021]
    Nyckelord :Modersmålsundervisning; framgång; skolarbete; utmaningar och möjligheter i modersmålsundervisning;

    Sammanfattning : Examensarbeten ämnar att öka kunskapen om modersmålets betydelse för elevens lärande och framtid. Arbetet belyser utmaningar och möjligheter med modersmålsundervisning som elever och modersmålsläraren möter under modersmålsundervisningen samt vilka faktorer som kan förhindra utvecklandet av denna undervisning. LÄS MER

  5. 5. Att tänka för att tala om rörelse på franska : en kontrastiv studie i hur svenska franskstudenter uttrycker spatial rörelse

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Allmän språkvetenskap

    Författare :Martin Olsson; [2020]
    Nyckelord :rörelsetypologi; rörelsesituation; V-språk; S-språk; manner salience; conflation pattern; franska; tvåspråkighet; psykolingvistik; spårkinlärning; motion typology; motion event; V-language; S-language; French; bilinguism; psycholinguistics; language acquisition; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : It is well known within typological linguistics that the expression of motion is language-specific. In Swedish the manner of a motion is typically expressed in a verb while the path of motion is expressed in a satellite connected to the verb (S- languages), whereas, in French, typically the path of motion is expressed in the verb and the manner is omitted. LÄS MER