”De svåra orden gör texten mörk” - en studie om vuxna flerspråkiga elevers textrörlighet i ämnet samhällskunskap

Detta är en Kandidat-uppsats från Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

Sammanfattning: Lärobokstexter på gymnasienivå kan vara besvärliga att läsa eftersom skolspråket på den nivån har många språkliga drag som gör texterna opersonliga och abstrakta. Om man dessutom har ett annat förstaspråk än svenska och inte känner till de språkliga dragen för lärobokstexter särskilt väl, så kan texterna innebära stora utmaningar för förståelsen. Eftersom vuxenutbildningen, samt antalet vuxna elever med svenska som andraspråk förväntas växa är det intressant att undersöka målgruppens möte med skolans texter. Vuxenutbildningen är dessutom ett relativt outforskat område. Uppsatsen syfte är att undersöka textrörlighet hos vuxna elever som studerar eller nyligen har studerat samhällskunskap 1 och har svenska som andraspråk. Textrörlighet handlar om hur läsare rör sig i, mellan och utanför text.Materialet till uppsatsen har samlats in genom tre kvalitativa elevsamtal om en text ur en lärobok i kursen samhällskunskap 1 på en vuxenutbildning i västra Sverige. Studien placeras i en sociokognitiv teoretisk ram och har analyserats med hjälp av textrörlighet som begrepp samt Langers (2005) första fas i sökandet av ledtrådar. Vidare analyseras även de språkliga utmaningarna med lärobokstext. I resultaten framkommer att det finns stora utmaningar i att som vuxenstuderande ha ett annat förstaspråk än svenska och studera ett teoretiskt ämne på en av vuxenutbildningens gymnasiala kurser. Min studie visar utmaningar i lärobokstextens språkliga drag med bland annat ämnesspecifika ord. Resultaten visar även att textrörligheten underlättas av att samtala om lärobokstexter och att förförståelse kan ha stor betydelse för textförståelsen.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)