Vad säger de i Danmark och Norge? En undersökning av grannspråksförståelsen hos gymnasieelever

Detta är en Kandidat-uppsats från Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

Författare: Marie Hjelm; [2005]

Nyckelord: ;

Sammanfattning: Det finns i Norden en språklig gemenskap på så sätt att skandinaver antas kunna kommunicera med varandra på sina respektive modersmål och det finns en unik politisk vilja att grannspråksförståelsen upprätthålls. Exempelvis finns det i de danska, norska och svenska läroplanerna för modersmålundervisningen reglerat att eleverna ska lära sig om sina skandinaviska grannländers språk. Trots detta finns det rapporter som visar att skandinaver inte förstår varandra så bra och framförallt svenskar är dåliga på att förstå danska och till viss del även norska. Vad detta skulle bero på finns det många teorier om. I denna undersökning tittar jag på hur grannspråksförståelsen ser ut hos svenska gymnasieelever idag och om det finns faktorer som kan ha haft inverkan på hur mycket danska och norska eleverna förstår. Följande faktorer har använts som bakgrundsvariabler: kön, kontakt med Danmark och Norge, tidigare undervisning om danska och norska, attityder till undervisning i eller om danska och norska i skolan, attityder till Danmark och Norge, attityder till danska och norska språket samt elevernas egna uppskattade förmåga att förstå dessa språk. 32 gymnasieelever har svarat på en enkät med frågor som rör de variabler som tas upp i ovanstående stycke samt hur de själva tycker att undervisningen om danska och norska ska gå till. Därutöver har eleverna fått genomföra två hörförståelsetest, ett i danska och ett i norska. Till testen har ett frågformulär för respektive inspelning medföljt och de har besvarats av eleverna. Resultatet visar att eleverna har dålig hörförståelse i danska men ganska bra i norska. De flesta har en positiv inställning till undervisning om danska och norska i skolan, men de anser att den ska läggas upp på annat sätt än vad de själva har fått vara med om. Resultatet visar också att det enda som tycks spela roll för resultatets utfall, om man ser till de bakgrundsvariabler jag har ställt upp, är i vilken mån de tidigare har fått undervisning om danska och norska i skolan.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)