Flykten : en tolkning av exil

Detta är en Magister-uppsats från Linnéuniversitetet/Institutionen för språk och litteratur, SOL

Sammanfattning: The main purpose of this thesis is to discuss what exile writing is and who can be seen as an exile writer. If the word “exile” is related to forced dislocation, like Paul Tabori and Sopia A. McClennen describes it, who can be viewed as an exile writer? Is Anders Olsson’s definition of an exile writer acceptable or not? Could the The Escape, a future story about exiled Northern Europeans in Myanmar, be classified as exile literature? Another purpose with this text is to describe how a story about exile can be made realistic and tangible to a reader who has not experienced exile. How can the exile experience be shown in a text? The third major aim with this thesis is to discuss how an ethnographic study differs from a fictive novel about another culture. Is an academic text more close to reality than fiction and what is reality anyway? Is it possible to make a mix of an academic study and a fictive novel?

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)