What makes an (audio)book popular?

Detta är en Master-uppsats från Linköpings universitet/Statistik och maskininlärning

Sammanfattning: Audiobook reading has traditionally been used for educational purposes but has in recent times grown into a popular alternative to the more traditional means of consuming literature. In order to differentiate themselves from other players in the market, but also provide their users enjoyable literature, several audiobook companies have lately directed their efforts on producing own content. Creating highly rated content is, however, no easy task and one reoccurring challenge is how to make a bestselling story. In an attempt to identify latent features shared by successful audiobooks and evaluate proposed methods for literary quantification, this thesis employs an array of frameworks from the field of Statistics, Machine Learning and Natural Language Processing on data and literature provided by Storytel - Sweden’s largest audiobook company. We analyze and identify important features from a collection of 3077 Swedish books concerning their promotional and literary success. By considering features from the aspects Metadata, Theme, Plot, Style and Readability, we found that popular books are typically published as a book series, cover 1-3 central topics, write about, e.g., daughter-mother relationships and human closeness but that they also hold, on average, a higher proportion of verbs and a lower degree of short words. Despite successfully identifying these, but also other factors, we recognized that none of our models predicted “bestseller” adequately and that future work may desire to study additional factors, employ other models or even use different metrics to define and measure popularity. From our evaluation of the literary quantification methods, namely topic modeling and narrative approximation, we found that these methods are, in general, suitable for Swedish texts but that they require further improvement and experimentation to be successfully deployed for Swedish literature. For topic modeling, we recognized that the sole use of nouns provided more interpretable topics and that the inclusion of character names tended to pollute the topics. We also identified and discussed the possible problem of word inflections when modeling topics for more morphologically complex languages, and that additional preprocessing treatments such as word lemmatization or post-training text normalization may improve the quality and interpretability of topics. For the narrative approximation, we discovered that the method currently suffers from three shortcomings: (1) unreliable sentence segmentation, (2) unsatisfactory dictionary-based sentiment analysis and (3) the possible loss of sentiment information induced by translations. Despite only examining a handful of literary work, we further found that books written initially in Swedish had narratives that were more cross-language consistent compared to books written in English and then translated to Swedish.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)