Möten mellan distriktssköterskor och patienter när ett gemensamt språk saknas

Detta är en Magister-uppsats från Lunds universitet/Institutionen för hälsovetenskaper

Sammanfattning: Språkförbistringar i vårdmötet påverkar distriktssköterskan, patienten och anhöriga i patientmötet. Studier om distriktssköterskors perspektiv på vårdmötet är begränsad, dessutom har tidigare forskning främst studerat fenomenet inom slutenvården. Syftet med studien var att belysa distriktssköterskans perspektiv av mötet mellan patient och distriktssköterska när de inte talar samma språk. Det utfördes individuella semistrukturerade intervjuer med tio distriktssköterskor. Materialet analyserades med inspiration från Graneheims och Lundmans innehållsanalys. Tre kategorier framkom i resultatet, nämligen ’Tredje part påverkade patientfokus i samtalet’, ’Förståelse krävde användning av sinnen’ samt ’Tidsaspekten var avgörande för patientmötet’. Resultatet visade hur tidsaspekten genomsyrade hela patientmötet där distriktssköterskan tog till flera olika verktyg för att uppnå samförstånd med patienten. Samförstånd i sin tur kunde påverkas av att distriktssköterskans patientfokus skiftade när det närvarade flera parter i patientmötet. Härvarande studie visade att distriktssköterskor stod inför flera utmaningar avseende maktförhållanden, främjande av patientdelaktighet och etiska dilemman i patientmötet när ett gemensamt språk saknades.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)