Språkbarriärer i vårdrelationen mellan patient och sjuksköterska i ett mångkulturellt perspektiv. En litteraturöversikt

Detta är en Kandidat-uppsats från

Sammanfattning: Eftersom andelen utlandsfödda har ökat i samhället under de senaste decennierna ökar även antalet patienter som kommer i kontakt med hälso- och sjukvården som har ett annat modersmål än vårdpersonalen. När vårdpersonal och patient har olika modersmål kan en språkbarriär uppstå. Tidigare forskning har visat att språkbarriärer kan vara ett hinder mot en god och säker vård och kan försvåra skapandet av en gynnsam vårdrelation. Syfte: Att beskriva språkbarriärers påverkan på vårdrelationen mellan patient och sjuksköterska och hur sjuksköterskan som inte delar samma modersmål hanterar detta. Metod: En litteraturöversikt med grund i kvalitativa studier användes. Datainsamling genomfördes genom blocksökningar med sökord i databaserna Cinahl, PubMed och Scopus. Datanalysen genomfördes genom att sammanställa de olika studiernas resultat och relatera dem till varandra. Resultaten kategoriserades sedan i teman och subteman. Resultat: Tolv artiklar med kvalitativ studiedesign inkluderades. Två övergripande teman identifierades: En osäker vårdrelation och Att hantera en osäker vårdrelation. En osäker vårdrelation baserades på att en bristande kommunikation mellan sjuksköterska och patient hade effekter både på hur sjuksköterskan och patienten etablerade en relation men också vårdens kvalitet och säkerhet. Att hantera en osäker vårdrelation baserades på olika strategier och lösningar som sjuksköterskor använde för att kunna hantera språkbarriärer. Strategierna och lösningarna som användes var professionell tolk, oprofessionell tolk samt alternativ kommunikation. Slutsats: Språkbarriärer påverkar vårdrelationen genom att försvåra kommunikationen och interaktionen mellan patient och sjuksköterska. Detta kan leda till att en vårdande relation inte etableras samt att konsekvenser för vårdens kvalitet och säkerhet uppstår. För att hantera detta problem bör professionell tolk användas i första hand samt alternativ kommunikation som är patientsäker.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)