FLERSPRÅKIGHET I EUROPA - En diskursanalys av centrala EU-dokument om språklig mångfald
Sammanfattning: This thesis aims to study the European Commission's documents written aboutmultilingualism in Europe. A discourse analysis is used to explore how language used by theCommission displays their construction of arguments and the use of language ideologiesamongst other things.The results present us with three types of topoi otherwise known as argumentative patterns:(1) An economical topos with an abundance of references to the common market. (2) Acultural topos exhibiting the cultural values of the EU, and lastly (3) a european identity toposconstructed to create a connection between citizens and the institutions.In conclusion we can see how these topoi connect to one another through the spillover effectthus making the discourse of multilingualism centered amongst other measures of integration.The absence of discussion within the material is also a focal point as the Commission’sposition in power enables them to construct the discourse towards their advantage.
HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)