”They are at dagis!” : En kvalitativ studie om förutsättningar för translanguaging i förskolan

Detta är en Uppsats för yrkesexamina på grundnivå från Högskolan i Jönköping/Högskolan för lärande och kommunikation

Sammanfattning: Genom mötet med förhållningssättet translanguaging samt Garcias (2009) definition av det samma, där barns flerspråkighet ses som en resurs i deras språkande, väcktes en nyfikenhet. Mer specifikt kring om och hur det skulle kunna ha en plats i den svenska förskolan. Vid närmare efterforskning visade det sig att translanguaging som förhållningssätt framförallt blivit etablerat i skolvärlden. Därför genomfördes denna studie med syfte att bidra med kunskaper om vilka förutsättningar det finns för translanguaging i arbetet med flerspråkighet i den svenska förskolan. Vilket undersöktes genom frågeställningarna: Vilka möjligheter för translanguaging finns i den svenska förskolan? Vilka möjliga arenor för translanguaging finns i förskolekontexten? Studien som gjorts är kvalitativ och i form av en fallstudie med inspiration från Merriam (1994) och Yin (2009). Den är genomförd utifrån ett sociokulturellt perspektiv med fokus på begreppen stöttning och interaktion. Fältstudierna gjordes på en mångkulturell förskola, som valdes genom ett riktat urval. De insamlingsmetoder som användes var observationer, informella samtal och dokumentläsning där rådatan registrerades genom löpande protokoll. Analysen är gjord utifrån Miles och Hubermans (1994) metod för analys av kvalitativ data. Studiens resultat visar på att det finns förutsättningar för translanguaging i den aktuella förskolan, både genom rutinsituationer, miljön och planerade aktiviteter. Resultatet indikerar även att translanguaging kan användas som ett verktyg för att utmana den rådande språknormen och skapa nya förutsättningar för språkande.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)