Hen har skådespelare på munnen! : En studie av munbilder i spontant och tolkat teckenspråk

Detta är en Kandidat-uppsats från Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

Sammanfattning: Detta är en jämförande studie av teckenspråkstolkars användning av inlånade munbilder. Baserat på kunskaper om att språkliga drag från källspråket i en tolkning ofta följer med in i målspråket, undersöktes huruvida munbilden hos tolkar påverkades av att tolka till teckenspråk baserat på en svensk källtext, jämfört med när de tecknade spontant. Datainsamlingen genomfördes i en situation specifikt konstruerad för den här studien, med två informanter, båda andraspråkstalare av teckenspråk. De fick båda framföra varsin spontan teckenspråkstext och en tolkad text, vilka sedan analyserades i programmet ELAN för att kunna jämföra användandet av inlånade munbilder. Baserat på resultaten i den här studien gick inte att konstatera några generella tendenser åt att använda en högre andel inlånade munbilder i tolkade texter än i spontana. Däremot kunde konstateras att informanternas användande av munbilder överlag inte var helt idiomatiskt. 

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)