Deux contes de fées classiques dans de nouvelles versions : Comment réécrire un conte – deux exemples d’Amélie Nothomb – La Barbe bleue et Riquet à la houppe

Detta är en Kandidat-uppsats från Högskolan Dalarna/Franska

Sammanfattning: Dans ce mémoire nous faisons une comparaison entre deux contes de Charles Perrault, La Barbe bleue et Riquet à la houppe et deux romans d'Amélie Nothomb, Barbe bleue et Riquet à la houppe. Le but est d’analyser comment Amélie Nothomb a réécrit les deux contes originaux. Notre stratégie est déductive, c’est-à-dire que nous étudions les textes avec un certain nombre de perspectives présélectionnées et avec une méthode qualitative, ce qui signifie que nous ignorons une grande partie de l’autre contenu des textes. Nos perspectives sont la linguistique, le contexte dans lequel nous étudions les descriptions des personnes, l’environnement et ses attributs, ainsi que les thèmes et les moralités. À part les titres et les thèmes, les similitudes entre les textes sont limitées. Le visible et l’illusion sont des thèmes communs dans toutes les quatre œuvres. De plus, le style d'écriture diffère nettement. Notre conclusion est qu'Amélie Nothomb a emprunté le cadre narratif en gardant les titres et en respectant les récits généraux de Charles Perrault. Cependant, sa langue a plutôt des ressemblances avec le style de narration chez des écrivains ultérieurs à Perrault, tels que Honoré de Balzac, Guy de Maupassant, Émile Zola et Gustave Flaubert.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)