BETYDELSEN AV MUNTLIG FRAMSTÄLLNING I EN JAPANSK SKOLA

Detta är en Master-uppsats från Göteborgs universitet/Institutionen för pedagogik och specialpedagogik

Sammanfattning: Sammanfattning Inledning och bakgrund Läro- och kursplaner anger riktlinjer och mål för skolans verksamhet i Japan. Muntlig framställning återfinns inte i läro- och kursplaner där, så lärarna ställs inte inför en bedömning i denna förmåga. För att skapa en lärandemiljö där lärares lyhördhet gentemot elevers förförståelse, frågor och inställning till skolarbete krävs det en interaktion mellan lärare och elev. Dock beskriver lärarna ett dilemma i ovissheten om eleven förmår använda sin kunskap i framtiden, liksom lärarens vilja att få gensvar från eleven om att undervisningen nått fram. I intervjustudien med fem japanska lärare framgår det att de saknar framför allt gensvaret som en drivkraft i lärandet, liksom den ömsesidiga kommunikationen. Syfte och frågeställning Studien har som syfte att undersöka några lärares erfarenheter och uppfattningar gällande muntlig framställning i Japan. Syftet är att undersöka detta i relation till den bedömning som behöver göras enligt de krav som ställs i läro- och kursplanerna. Teori Litteratur och forskning inom området fenomenologi, social kompetens, den japanska skolan och elevens skolvardag, specialskolor, utbildning och bedömning. Metod Studiens empiri har samlats in utifrån genomförda forskningsintervjuer av fem lärare i Japan, som arbetar på grundskola och universitet.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)