Sökning: "Engelska lånord i svenska språket"

Visar resultat 1 - 5 av 20 uppsatser innehållade orden Engelska lånord i svenska språket.

  1. 1. Lånord är cringe : – en kvalitativ undersökning om attityder gentemot engelska i svenska språket

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap

    Författare :My Fröberg; [2023]
    Nyckelord :Språkattityder; engelska i svenska; lånord; panelundersökning;

    Sammanfattning : Syftet med denna studie är att undersöka de attityder som finns till engelskans närvaro i svenska språket, det vill säga hur människor upplever engelska språket samt hur dessa attityder skiljer sig mellan åldersgrupper. De frågor som ställs är: hur upplevs konkreta exempel på engelskans närvaro i svenskan? Vilka attityder kan identifieras gentemot engelskans närvaro i svenskan? Upplevs engelskans närvaro i Sverige som ett hot mot svenskan? Samt går det att identifiera några skillnader mellan olika åldersgrupper för fråga 1–3? Om så är fallet, vilka är dessa skillnader? Den metod som används är panelsamtal med tre grupper à tre personer som diskuterar ämnet i relation till en uppsättning stimuli. LÄS MER

  2. 2. ”Min räddning är eyepads” : En korpus- och attitydundersökning om engelska skönhetslånord

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Nicoleta Lavinia Marinescu; [2021]
    Nyckelord :lånord; engelska; anpassning; språkattityder; skönhet; korpus; matched guise-test;

    Sammanfattning : Länder med det officiella språket engelska dominerar idag inom import och industri. Som konsekvens började engelskan utöva ett starkt inflytande på andra språk och språkdomäner, bland annat skönhetsbranschen i Sverige. LÄS MER

  3. 3. Hur påverkar engelska svordomar det svenska språket?

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap

    Författare :Rebecca Ehnfors; [2020]
    Nyckelord :Svordomar; Lånord; Ordlån;

    Sammanfattning : I denna systematiska litteraturstudie undersöks engelska svordomars påverkan på det svenska språket. Syftet med undersökningen är att jämföra svordomar på svenska med svordomar på engelska. Detta görs genom att undersöka vilka ord som lånats in i svenskan från engelskan. LÄS MER

  4. 4. Är det cringe att flossa? : En studie om det finns tydliga skillnader mellan mäns och kvinnors kännedom om och användning av 24 engelska lånord i det svenska språket.

    Kandidat-uppsats, Mälardalens högskola/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Jenny Larsson; [2020]
    Nyckelord :Engelska lånord; lånord; direktlån; översättningslån; betydelselån; nyordslistorna; Institutet för språk och folkminnen.;

    Sammanfattning : Syftet med denna studie är att undersöka om det finns tydliga skillnader mellan mäns och kvinnors kännedom om och användning av 24 utvalda engelska lånord hämtade från nyordslistorna åren 2010–2019. Kvantitativa och kvalitativa metoder har med hjälp av en enkätundersökning använts för att få informanter att svara på om de har kännedom om dessa engelska lånord och i så fall ange användningsfrekvensen samt i vilket sammanhang orden används. LÄS MER

  5. 5. Engelsk pluralform i ryskan och svenskan : en jämförelse av lånord

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Niklas Streng; [2020]
    Nyckelord :lånord; engelsk pluralform; ryska; svenska; kepsbildning;

    Sammanfattning : Detta examensarbete jämför engelsk pluralform i ryskan och svenskan. Primärt undersöks och jämförs ett antal utvalda ryska och svenska ord (i svenska språket även kallade kepsbildningar), där den engelska pluralformen kommit att användas som singularform i ryskan och svenskan. LÄS MER