Sökning: "espanhol língua estrangeira"

Hittade 2 uppsatser innehållade orden espanhol língua estrangeira.

  1. 1. Brasil entre Hispanoamérica: los brasileños y las variedades diatópicas del español : Implicaciones para la enseñanza de ELE en Brasil

    Master-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier

    Författare :Virginie Schmetz; [2013]
    Nyckelord :Spanish as a foreign language; diatopic variations; Brazil; Mercosur; linguistic attitudes; ensino do espanhol; variedades; Brasil; Mercosur; atitudes; espanhol língua estrangeira; espagnol langue étrangère; variétés diatopiques; Brésil; Mercosur; attitudes; perceptions; enseñanza de ELE; variedades diatópicas; Brasil; Mercosur; actitudes lingüísticas;

    Sammanfattning : Este trabajo estudia la relación de hablantes brasileños de portugués con elementos de diferentes variedades diatópicas del español, en términos de conocimiento y de actitudes lingüísticas, con el objetivo de extraer implicaciones para la enseñanza del español lengua extranjera (ELE) y de sus variedades geográficas en Brasil. Este país tiene amplios vínculos económicos y culturales con España, que es también el líder mundial en la enseñanza de ELE. LÄS MER

  2. 2. Podem falantes de PLE melhorar a sua pronúncia? : Um estudo piloto sobre o impacto do programa "Tá Falado" na pronúncia do grafema <s> e do dígrafo <ss> por hispanofalantes.

    Kandidat-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier; Avdelningen för portugisiska

    Författare :Natalia Atanasoff Gonzalez; [2009]
    Nyckelord :Português Língua Estrangeira para hispanofalantes; pronúncia; grafema ; dígrafo ; língua próxima; sibiliantes surdas e sonoras; fossilização; transferência; Portunhol.;

    Sammanfattning : A produção e distinção da pronúncia correta dos sons /s/ e /z/ nos casos do grafema <s> e do dígrafo <ss> da variante brasileira da língua portuguesa, é uma tarefa difícil para falantes de espanhol. Isto é devido ao fato que no espanhol o grafema <s> corresponde ao som /s/ e o dígrafo <ss> é inexistente, no entanto que no português esse grafema pode se corresponder com os sons /s/ e  /z / segundo o contexto. LÄS MER