Sökning: "pedagogical translanguaging"

Visar resultat 1 - 5 av 15 uppsatser innehållade orden pedagogical translanguaging.

  1. 1. Undervisning i flerspråkiga klassrum : En litteraturstudie om transspråkande som pedagogiskt förhållningssätt och praktik för att stötta flerspråkiga elever i språkutvecklingen

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

    Författare :Linnea Johansson; Sandra Karlsson; Sanna Lilja; [2023]
    Nyckelord :Transspråkande; flerspråkighet; språkutveckling; pedagogiskt förhållningssätt; undervisning;

    Sammanfattning : Syftet med litteraturstudien var att granska tidigare forskning som redogör för transspråkande som pedagogiskt förhållningssätt och pedagogisk praktik för att stötta flerspråkiga lågstadieelever i språkutvecklingen. De forskningsfrågor som litteraturstudien utgick ifrån var: På vilka sätt visar forskning att transspråkande pedagogik kan praktiseras i lågstadiet i syfte att stötta flerspråkiga elever i språkutvecklingen? Vad innebär tillämpning av ett transspråkande förhållningssätt för lärare? Datainsamlingen bestod av systematiska sökningar i olika databaser och består av både internationell och nationell forskning. LÄS MER

  2. 2. Estrategias del Translenguaje Pedagógico : Uso y eficacia en las aulas del ELE en Suecia

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Eva Milletorp; [2023]
    Nyckelord :pedagogical translanguaging; scaffolding; pedagogical translanguaging strategies; transfer; connected growers; common underlying proficiency; teaching for transfer; Translenguaje pedagógico; andamiaje; estrategias del translenguaje pedagógico; transferencia; productores conectados; competencia subyacente común; enseñanza para la transferencias;

    Sammanfattning : En Suecia, el alumnado se ha ido volviendo cada vez más multicultural. En el aula pueden coexistir varias lenguas maternas y la pericia en inglés es muy alta. Esto se traduce en que estas lenguas podrían ser usadas como andamios para enseñar una tercera o cuarta lengua. LÄS MER

  3. 3. Translanguaging in Swedish ELT in upper-secondary school : A study of students' self-reported use and perceptions of translanguaging

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Salma Yousef; [2023]
    Nyckelord :Translanguaging; ELT classroom; background languages other than Swedish; upper- secondary school.;

    Sammanfattning : The use of translanguaging in ELT classrooms can have significant benefits for multilingual students. This study investigates how students with background languages other than Swedish perceive the use of translanguaging in ELT classes. LÄS MER

  4. 4. ”Google Translate är ju som det är” : En intervjustudie om lärares problematisering kring användandet av digitala översättningsverktyg.

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Lina Sandgren; [2022]
    Nyckelord :translation; translanguaging; dictionaries; translation tools; digital translation; Swedish as a second language; Google Translate; översättning; translanguaging; lexikon; ordböcker; översättningsverktyg; svenska som andraspråk; Google Translate;

    Sammanfattning : This qualitative study aims to explore the ways in which digital dictionaries andmachine translation are being used to help students learning Swedish as a secondlanguage (L2). The study focuses on teacher’s reasoning for the use of these tools andthe problems they face in trying to implement the guidelines specified around the useof such tools in the Swedish curriculum. LÄS MER

  5. 5. Språkliga barriärer i matematikklassrummet och metoder för att överbrygga dem

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Malmö universitet/Institutionen för naturvetenskap, matematik och samhälle (NMS)

    Författare :Johan Sjöquist; Agnes Hörnfeldt Strandbrink; [2022]
    Nyckelord :Språkliga barriärer; matematikundervisning; flerspråkighet; translanguaging; multimodalitet; skolmatematiska diskurser; language responsive instructional approach;

    Sammanfattning : This literature study aims to explore which proven teaching methods can be used to bridge language barriers between teachers and students in a multilingual school context. The analysis was conducted using pedagogical models from Prediger & Neugebauer (2020) and Norén (2010). LÄS MER