Sökning: "adquisición de segundas lenguas"

Visar resultat 11 - 15 av 19 uppsatser innehållade orden adquisición de segundas lenguas.

  1. 11. Los pronombres átonos. : Complejidad y usos divergentes.

    Kandidat-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier

    Författare :María Elena Martín Peña; [2010]
    Nyckelord :pronombres átonos; leísmo; laísmo; loísmo;

    Sammanfattning : Debido a que estudios sobre la adquisición del Español como Lengua Extranjera (E/LE) en Suecia señalan que el aprendizaje de los pronombres de complemento directo (CD) y complemento indirecto (CI) resulta difícil al estudiante causándole problemas en la comprensión y producción; y debido a que esos pronombres átonos son introducidos en etapas iniciales del aprendizaje a pesar de la complejidad de los pronombres átonos del sistema casual general del español en el programa de E/LE en Suecia. Para eso, se hace explícita la descripción del uso de los pronombres átonos con el objetivo de ilustrar la complejidad en la adquisición (aprendizaje y uso) de ellos. LÄS MER

  2. 12. Los pronombres átonos : Complejidad y usos  divergentes

    Kandidat-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier

    Författare :María Elena Martín Peña; [2010]
    Nyckelord :Los pronombres átonos; leísmo; laísmo; loísmo;

    Sammanfattning : Debido a que estudios sobre la adquisición del Español como Lengua Extranjera (E/LE) en Suecia señalan que el aprendizaje de los pronombres de complemento directo (CD) y complemento indirecto (CI) resulta difícil al estudiante causándole problemas en la comprensión y producción; y debido a que esos pronombres átonos son introducidos en etapas iniciales del aprendizaje a pesar de la complejidad de ellos, es el propósito de este trabajo el de investigar en qué grado queda reflejada la complejidad de los pronombres átonos en algunos manuales suecos de enseñanza del E/LE. La intención es por lo tanto la búsqueda de un acercamiento al proceso de enseñanza de los pronombres átonos del sistema casual general del español en el programa de E/LE en Suecia. LÄS MER

  3. 13. El uso de apéndices conversacionales en hablantes nativos y no nativos de español chileno

    Magister-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier; Avdelningen för spanska

    Författare :Josefin Barkelius; [2009]
    Nyckelord :Acierto formulativo; adquisición de segundas lenguas; apéndices conversacionales; español L2; incrementos; interlengua; marcadores del discurso; transferencia;

    Sammanfattning : El tema del presente trabajo es el uso de los apéndices conversacionales en el lenguaje hablado. Se trata de las palabras o frases con los cuales el hablante muestra su juicio de ”acierto formulativo”, atenuando lo que acaba de enunciar. LÄS MER

  4. 14. Análisis de errores en un grupo de aprendientes suecos de español como segunda lengua

    Magister-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier

    Författare :Vanessa Carrera Casserberg; [2008]
    Nyckelord :Análisis de errores; adquisición de segundas lenguas ASL ; interlengua IL ; español L2 ; sueco L1 ;

    Sammanfattning : El presente estudio versa sobre el análisis de errores de un grupo de suecos aprendientes de español como segunda lengua. El análisis trata de explorar si el tiempo de estadía en el país de la lengua meta, juega un papel significativo en la frecuencia de errores lingüísticos. LÄS MER

  5. 15. Análisis de la variación léxica en un grupo de aprendientes suecos de español como segunda lengua : El uso adverbial en un grupo de aprendientes suecos de español L2 en Chile

    Magister-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier

    Författare :Rodrigo Meza; [2008]
    Nyckelord :Adquisición de segundas lenguas; uso adverbial; sueco L1; español L2; interacción; variación léxica; tiempo de estadía; nivel de escolarización;

    Sammanfattning : La presente investigación estudia el uso adverbial como un tipo de variación léxica en un grupo de aprendientes suecos de español L2 en Chile. Así, nos preguntamos si la cantidad de años de input e interacción con hablantes nativos ejerce alguna influencia en la capacidad del aprendiente de usar el mismo tipo de adverbios, y con la misma frecuencia, que los hablantes nativos. LÄS MER