Sökning: "Skandinaviska språk"
Visar resultat 1 - 5 av 24 uppsatser innehållade orden Skandinaviska språk.
1. Intransitiva positionsverb i svenska och danska
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : I denna studie diskuteras användningen av de intransitiva positionsverben stå, sitta och ligga, samt deras olika betydelser och användningsområden. Dessa verb kan användas för att beskriva kroppslig position och plats. LÄS MER
2. Interskandinavisk förståelse hos polska skandinavistikstudenter
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Svenska/Nordiska språkSammanfattning : Det finns många undersökningar av interskandinavisk förståelse från modersmålstalares perspektiv, men det saknas forskning från andraspråkstalares perspektiv. Syftet med denna uppsats är därför att testa hur väl polska studenter som studerar ett av de skandinaviska språken (svenska, norska eller danska) förstår de övriga två. LÄS MER
3. ”När jag hör ordet norden så tänker på ett ställe där alla får vara med och tycka osv. Och ett ställe där språket och människorna är viktiga.” : Fallstudie om nordisk identitet genomförd i svensk gymnasieskola
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Mittuniversitetet/Institutionen för humaniora och samhällsvetenskapSammanfattning : I läroplanen för gymnasiet anges att eleverna ska ges möjlighet att utveckla en nordisk identitet. Detta tillfaller svenskämnet då formuleringar om Norden endast återfinns här. LÄS MER
4. Sammansättningar och särskrivningar i ett skandinaviskt perspektiv -En komparativ litteraturstudie mellan svenska, norska och danska
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskapSammanfattning : I de skandinaviska språken svenska, norska och danska är sammansättning ett vanligt tillvägagångssätt att bilda nya ord. Normen i alla tre språk är att sammansättningar skrivs ihop utan mellanrum eller bindestreck, men likafullt uppstår i många fall särskrivningar. LÄS MER
5. ”No, jeg kan ikke forstå dig. Jeg speak kun dansk.”
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språkSammanfattning : I den här uppsatsen presenteras en fältundersökning av danskars praktiska förståelse av svenska samt deras språkstrategier i en spontan interskandinavisk kommunikationssituation. Undersökningen är en reproduktion av en tidigare studie av Börestam (1984) där isländska ungdomars praktiska förståelse av danska, norska och svenska samt deras språkstrategier i spontana samtal med skandinaver stod i fokus. LÄS MER