Sökning: "parallel corpus"

Visar resultat 1 - 5 av 43 uppsatser innehållade orden parallel corpus.

  1. 1. Los efectos del uso de Duolingo como andamiaje para el aprendizaje de vocabulario del ELE

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Författare :Martin Morante; [2023-06-20]
    Nyckelord :ELE; Duolingo y ludificación; EFL; Duolingo and gamification;

    Sammanfattning : Duolingo is one of the most widely used gamification applications among people for learning vocabulary in Spanish as a foreign language (EFL) in Sweden. However, there is a scarcity of accredited research concerning the effects of gamification in EFL classrooms within the Swedish school context, with most studies focusing on university-level populations. LÄS MER

  2. 2. How negation influences word order in languages : Automatic classification of word order preference in positive and negative transitive clauses

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Chen Lyu; [2023]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : In this work, we explore the possibility of using word alignment in parallel corpus to project language annotations such as Part-of-Speech tags and dependency relation from high-resource languages to low-resource languages. We use a parallel corpus of Bible translations, including 1,444 translations in 986 languages, and a well-developed parser is used to annotate source languages (English, French, German, and Czech). LÄS MER

  3. 3. Adjectives expressing sadness in Swedish and English : A contrastive lexical analysis

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistik

    Författare :Sandra Magni; [2023]
    Nyckelord :sadness; lexical typology; predicative; attributive; experiencer; stimulus; edsenhet; lexikal typologi; predikativ; attributiv; upplevare; stimulus;

    Sammanfattning : This study examines how Swedish and English adjectives relating to the semantic domain of SADNESS are used and what some of their semantic and syntactic characteristics are. The primary objectives of this study are to determine whether the adjectives in question are used more often attributively or predicatively, whether they are used more frequently along with the semantic role of stimulus or experiencer and whether there are any syntactic, semantic or lexical disparities in how Swedish and English encode the domain of SADNESS. LÄS MER

  4. 4. Det svengelska språket : En överblick över engelskans roll och anpassning till den moderna svenskan.

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Felicia Svensson; [2023]
    Nyckelord :Lingvistik; engelska; ortografisk integrering; språkanpassning;

    Sammanfattning : This essay aims to give an overview of the function and incorporation of English into the Swedish language in the present day. To do this I have compiled previous studies from the last few years about the presence of English in Sweden, code switching between the languages and the purpose it serves as well as loanwords and their formal integration into Swedish structures and written conventions. LÄS MER

  5. 5. Ryska diminutiv i svensk översättning : En parallellkorpusstudie

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Pontus Bergstedt; [2023]
    Nyckelord :diminutives; corpus linguistics; diminutive suffixes; language-specificity; translation; Swedish; Russian; parallel corpus; диминутив; корпусная лингвистика; уменьшительно-ласкательный суффикс; лингвоспецифичность; перевод; шведский язык; русский язык; параллельный корпус; diminutiv; korpuslingvistik; diminutivsuffix; språkspecificitet; översättning; svenska; ryska; parallellkorpus;

    Sammanfattning : Hur språkspecifika ord ska översättas mellan två språk är inte alltid självklart. Därför har denna uppsats i syfte att undersöka hur ryska diminutiva vanliga substantiv översätts till svenska. LÄS MER