Sökning: "La experiencia de aprendizaje de L2"
Hittade 3 uppsatser innehållade orden La experiencia de aprendizaje de L2.
1. El yo multilingüe en las escuelas suecas : Qué es el yo multilingüe, cómo aparece y cuáles son sus relaciones con otros aspectos dentro del aprendizaje del español como L2
Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : The aim of this paper is to investigate in which manner and to what extent the existence of a multilingual self, that is, the ability of an individual to adopt a vision of themselves that encompasses many languages, relates to different aspects, such as the will to improve one’s linguistic ability or motivation to study, within learning and acquisition of second languages. The idea of a multilingual self has its theoretical base within the Second language motivational self system, or the L2MSS for short, which states that motivation is primarily derived from one’s vision of self and one’s previous experiences. LÄS MER
2. El impacto de la motivación sobre la adquisición del español como lengua extranjera en alumnos de noveno grado en el sistema educativo sueco
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionenSammanfattning : Resumen El propósito de este estudio es identificar los posibles factores que fomentan o disminuyen la motivación del aprendizaje del español como lengua extranjera en alumnos del noveno grado,en el sistema escolar sueco. Para el presente estudio se ha utilizado la teoría de la autodeterminación de Ryan y Deci (2000), en particular la motivación intrínseca y extrínseca, así como el componente de la experiencia del aprendizaje de segundas lenguas según el modelo del sistema motivacional del yo ideal L2 de Dörnyei (2005). LÄS MER
3. La influencia interlingüística en el aprendizaje de español como tercera lengua de aprendices brasileños
Master-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionenSammanfattning : Este estudio presenta los resultados de una investigación que examina el tipo de influencia interlingüística (IIL) presente en la producción oral de la L3 español de estudiantes universitarios brasileños que tienen la L2 inglés. El estudio se basa en dos preguntas de investigación: la primera pregunta (PI 1) trata el tema de la activación de las lenguas previas (L1 vs. LÄS MER