“Mi padre le habla en catalán, pero mi madre le contesta en castellano” : Estudio de las actitudes de un grupo catalán hacia la lengua catalana de la posguerra.

Detta är en Kandidat-uppsats från Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

Sammanfattning: Catalonia, an autonomous community in Spain, with the official language of the Spanish State and the official language of Catalonia: Spanish and Catalan. The Law of Linguistic Normalization of 1983 implemented the Catalan language in the public sector and in the compulsory educational system, which had been officially prohibited during the Franco dictatorship. This study is based on qualitative interviews of eleven people born in Catalonia, from three different generations. People’s attitudes towards identity, the Catalan language, the choice of language and the fact of changing language are studied. There is a more favorable attitude towards identity and feeling Catalan, also towards the language. It is notable that the communicative language is highly influenced by the environment and that the informants adapt to the interlocutor when they choose the language to communicate. That means they have an attitude of convergent accommodation. Most of the people have had a muda (Pujolar & Gonzàlez, 2013), a significant change in their linguistic repertoire, in their life. Being bilingual in a territory with two official languages is a relatively unique situation. Although the Spanish language continues to be the most widely spoken language in the region, Catalan knowledge is growing every year. It seems that the Catalan language has a positive future.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)