Blind man sköts av bågskytt : Första- och andraspråkstalares uppfattning av passiva satser i gymnasieåldern

Detta är en Kandidat-uppsats från Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

Sammanfattning: Studien syftar till att se hur andraspråkstalande gymnasieelever uppfattar ansvar i aktiva satser och i passiva satser utan agent i skriven text. Synen på ansvar jämfördes med en grupp elever med svenska som förstaspråk. Teorin tar avstamp i de olika svenskämnena som finns i svensk skola, hur den passiva formen eller diatesen definieras samt hur den passiva diatesen kan användas för att dölja aktörer och försöka manipulera läsarens syn på aktörernas ansvar i texten. För att se om den passiva formen påverkar synen på ansvar konstruerades två enkäter: en med utvalda verb i aktiv form och en med utvalda verb i passiv form. Hälften av andraspråksgruppen svarade på den ena enkäten och hälften på den andra och samma gäller för förstaspråksgruppen. Resultaten visar en svag tendens mot att andraspråkselevers syn på aktörens ansvar minskar om passiva verb används. Framförallt män håller i något högre grad aktören mindre ansvarig om verben är passiva. En förklaring till detta kan vara graden av läsförståelse som generellt sett är lägre hos andraspråkstalare än förstaspråkstalare och också hos män än hos kvinnor. Vikten av att undervisa om ett kritiskt förhållningssätt till text betonas av Skolverket. Denna studies resultat kan bidra till att precisera och förtydliga vad som bör fokuseras på för att kunna uppnå detta kritiska förhållningssätt till text för andraspråkstalare i svenskämnena. 

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)