Sökning: "Ulla-Britt Jonsson"

Hittade 2 uppsatser innehållade orden Ulla-Britt Jonsson.

  1. 1. ¿Cómo se dice polvo en sueco? : Un estudio de la traducción sueca de la jerga en la novela Amor, curiosidad, prozac y dudas.

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Jon Jonsson; [2020]
    Nyckelord :Översättning; slang; översättning av stil; litteratur; Traducción; jerga; traducción de estilo; literatura;

    Sammanfattning : The following essay investigates how Spanish slang expressions and words in the novel Amor, curiosidad, prozac y dudas, by Spanish author Lucía Etxebarría (1998), have been translated to Swedish in Kärlek, nyfikenhet, prozac och tvivel, translated by the Swedish translator Manni Kössler in 2003. The essay is based on two hypotheses; 1) that there are sentences containing slang in the Spanish novel which have gotten different significances in the Swedish translation, and 2) that there are slang words and expressions in the Spanish novel that have been neutralized in the Swedish version, meaning that these slangs would have been translated in a non-slang way. LÄS MER

  2. 2. Det är chill, typ : En studie om elevers uppfattning om fenomenet ungdomsspråk och andra språkliga varieteter i skolan och på fritiden

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Institutionen för didaktik och pedagogiskt arbete

    Författare :Sarah Mellström; [2010]
    Nyckelord :Didaktik; Språkvarietet; Genrer; Ungdomsspråk;

    Sammanfattning : Det huvudsakliga syftet med min studie var att undersöka elevers uppfattning om fenomenet ungdomsspråk och andra språkliga varieteter i skolan och på fritiden. Språket har en betydande roll ur ett didaktiskt perspektiv och för att planera och genomföra en lektion krävs att läraren är medveten om elevernas språkbruk. LÄS MER