Sökning: "it alignment"
Visar resultat 16 - 20 av 724 uppsatser innehållade orden it alignment.
16. I SVERIGE, I NÄROMRÅDET OCH UTOM NÄROMRÅDET En kvalitativ analys av Sveriges försvarspolitiska beslutstagande som en småstat under 00-talet
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Statsvetenskapliga institutionenSammanfattning : In this thesis the topic of Swedish defense policy is examined. Sweden has a long history of neutrality or of “non-alignment”. Since the end of the Cold War Sweden has undergone a drastic change in this defense policy. LÄS MER
17. Den flabbande judiska hotjazzen. En undersökning av tidningen Den svenske nationalsocialistens musik och attityd till musik, åren 1933 - 1939
Kandidat-uppsats,Sammanfattning : The national socialist ideology is obsessed with race and culture. Several studies both international and from Sweden has showed a constant obsession with music and musical purity. LÄS MER
18. Leading the Change - Digital Leaders Facilitating MNEs’ Investment Behaviour
Master-uppsats, Göteborgs universitet/Graduate SchoolSammanfattning : In our ever-changing world guided by technological advancements and data-driven disruptions, enterprises need adaptation and development strategies to stay competitive. Digital transformation (DT) has great potential to help organisations maintain their market position in these turbulent times. LÄS MER
19. Deficiencies within customs management - An exploratory case study about how a MedTech company can improve their customs management.
Master-uppsats, Göteborgs universitet/Graduate SchoolSammanfattning : World trade values have increased extensively during the last decades. Customs is a fundamental part of global trade, and this puts pressure on companies to be aware of procedures and related regulations. LÄS MER
20. Syntax-based Concept Alignment for Machine Translation
Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för data- och informationsteknikSammanfattning : This thesis presents a syntax-based approach to Concept Alignment (CA), the task of finding semantical correspondences between parts of multilingual parallel texts, with a focus on Machine Translation (MT). Two variants of CA are taken into account: Concept Extraction (CE), whose aim is to identify new concepts by means of mere linguistic comparison, and Concept Propagation (CP), which consists in looking for the translation equivalents of a set of known concepts in a new language. LÄS MER