Tolkning inom hälso- och sjukvård från patientens perspektiv

Detta är en M1-uppsats från Uppsala universitet/Vårdvetenskap

Sammanfattning: Background: In the past ten years over one million people have immigrated to Sweden, which sets high demands on healthcare personnel. However, the healthcare still must consider the law about patient safety, which means that the healthcare must be carried out on the patient's terms. For this to work communication is necessary. An interpreter is therefor required.  Aim: To summarize previous research concerning the patient's experiences in the case of using of interpreter. Method: A literature study of ten scientific articles with qualitative design. The articles came from PubMed. Result: Analyses show that the patients experienced the use of interpreters differently and could be divided into four categories; patient participation, powerlessness, security and confidence and feelings of shame.  Conclusion: Concerning patients experiences when using an interpreter many patients focused on the interpreter's reception. An unexpected finding was feelings of shame in connection with interpreters, these feelings can be a barrier in the nurses aim to perform patient centered care. There is also a lack of research regarding patients' experiences in connection with interpreters, especially concerning long term care consequences.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)