Sökning: "kandidatuppsats språk"

Visar resultat 1 - 5 av 22 uppsatser innehållade orden kandidatuppsats språk.

  1. 1. “Återigen en klassisk situation” vs “Det här liknar ingenting annat” : En kritisk diskursanalys av medias framställning av unga vuxna förövare utifrån ett genusperspektiv

    Kandidat-uppsats, Örebro universitet/Institutionen för beteende-, social- och rättsvetenskap

    Författare :Julia Arvidsson Bergström; Lina Bengtsson; [2024]
    Nyckelord :critical discourse analysis; gender; media; offender; social constructionism; young adults; förövare; genus; kritisk diskursanalys; media; social konstruktionism; unga vuxna; critical discourse analysis; gender; media; offender; social constructionism; young adults;

    Sammanfattning : Denna kandidatuppsats har syftat till att undersöka hur media i form av nyhetstidningar använder språket och bilder för att skapa förståelse för fenomenet unga vuxna förövare. Utifrån teorier om genus och diskurs fokuserar studien på hur diskursen om unga vuxna förövare skapas och reproduceras i relation till genus. LÄS MER

  2. 2. TANGLED IN A GOLDEN MESH Synesthesia in Virginia Woolf’s Mrs Dalloway and To the Lighthouse

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Maria Palmqvist; [2022-06-29]
    Nyckelord :Virginia Woolf; synesthesia; synesthetic aesthetics; Mrs Dalloway; To the Lighthouse; modernism;

    Sammanfattning : While synesthesia is generally considered to be a subjective representation of one's perception of the world, this essay seeks to problematise and to extend the notion of synesthesia solely being a trait of subjectivity, suggesting that is also works as a method of connection. In the literary field of modernism the idea of merging the senses into an all-encompassing experience has been prominent and widely explored. LÄS MER

  3. 3. BESTRIDBARA VILLKOR OCH SVÅRFÖLJDA EXEMPEL. En textkritisk läsning av Horatius’ femte Romarode (Hor. Carm. 3, 5 ”Caelo tonantem”)

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Elle Boman; [2021-06-16]
    Nyckelord :latin; Horatius; Romarodena; översättning; textkritik; Regulus;

    Sammanfattning : I ett avgörande skede av Horatius’ femte Romarode (Hor. Carm. 3, 5, 13–18) beskrivs hur den historiska figuren Regulus bestrider villkoren för en fångutlämning, med invecklade hänvisningar till ett exempel (exemplo), en katastrof (perniciem) och en kommande tidsålder (veniens in aevum). LÄS MER

  4. 4. Rädda Barnen i förhandling om ansvaret för välfärden : En diskursanalys av den Covid-19-utlösta insatsen #KarmaLemonChallenge

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Svenska/Nordiska språk

    Författare :Sinta Cronquist; [2021]
    Nyckelord :Rädda Barnen; narrativ; förhandling; välfärdsansvar; rättighetsbärare; kritisk diskursanalys; Greimas aktantmodell; icke-statlig organisation; insamlingskampanj; matutdelning;

    Sammanfattning : Denna kandidatuppsats är en undersökning av Rädda Barnens externa kommunikation under tiden för kampanjen #KarmaLemonChallenge som genomfördes under våren 2020, till följd av pandemin Covid-19. Syftet med undersökningen är att analysera vilken syn på ansvaret för välfärden som Rädda Barnen och replikerande aktörer förmedlar under kampanjen. LÄS MER

  5. 5. Hôtel Pacifique - "det stilla hotellet" : Översättning av en modern franskkanadensisk pjäs med åtföljande analys och översättningskommentar

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Författare :Karin Johansson; [2020]
    Nyckelord :Drama translation; Newmark; Communicative translation; Québécois French; Colloquial speech; Dramaöversättning; Newmark; Kommunikativ översättning; Québecfranska; Talspråk;

    Sammanfattning : Denna kandidatuppsats utgår från en egen översättning från franska till svenska av delar ur pjäsen Hôtel Pacifiqueav den franskkanadensiska författaren Fanny Britt.Syftet med examensarbetet är, förutom att skapa en spelbar text som fungerar i sin målspråkskontext, att undersöka det specifika i att översätta dramatik. LÄS MER