Sökning: "schwedisch"
Visar resultat 1 - 5 av 36 uppsatser innehållade ordet schwedisch.
1. Eine empirische Untersuchung des Sprachengebrauchs im schwedischen DaF-Unterricht : Unterrichtspraxis und Einstellungen von Lehrenden und Lernenden
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/TyskaSammanfattning : This study aims to investigate when and how much German as well as Swedish is spoken by teachers and pupils in two high school classes. On top of that, the study includes both the teachers´and pupils´attitudes towards the usage of the languages in their German lessons. LÄS MER
2. Sprache und Geschmack – eine kontrastive Studie von Geschmacksadjektiven im Deutschen und Schwedischen
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/TyskaSammanfattning : Die vorliegende Arbeit behandelt Geschmacksadjektive im Deutschen und Schwedischen. Ziel der Untersuchung war es, die folgenden Fragen beantworten: 1) Liegen in diesem Bereich Unterschiede zwischen den beiden Sprachen vor? 2) Decken sich die Geschmacksadjektive in den beiden Sprachen oder gibt es hier Übersetzungslücken? 3) Wie sind Unterschiede zwischen den Sprachen zu erklären? Als Material wurden Geschmacksbeschreibungen von einigen Produzenten und Distributoren von Bier und Wein untersucht, mit dem Fokus auf vier spezifische deutsche Adjektive und ihre Übersetzungsmöglichkeiten ins Schwedische. LÄS MER
3. Landeskundliche und kulturelle Vermittlung in zwei DaF-Lehrwerken auf Anfängerstufe
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyskaSammanfattning : In dieser Bachelorarbeit wird die landeskundliche und kulturelle Vermittlung zweier DaF-Lehrwerke auf Anfängerstufe analysiert, das eine, Lieber Deutsch 2.0, bilingual auf Schwedisch und Deutsch von hauptsächlich schwedischen Autor:innen geschrieben und das andere, Panorama A2, völlig auf Deutsch von deutschen Autor:innen verfasst. LÄS MER
4. Deutsche und schwedische Idiome aus dem Bereich Sport im kontrastiven Vergleich
Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeSammanfattning : The object of the thesis was to gather German and Swedish idiomatic expressions with the origin in sports and to compare them, whether they are corresponding or not. These sport idioms, coming from different sport disciplines, describe circumstances in daily lifepreserving their original meaning and can be a problem for not-native speakers if not used in the right context. LÄS MER
5. Buddenbrooks auf Schwedisch : Eine komparative Analyse von deutschen Dialekten insechs schwedischen Übersetzungen von Buddenbrooks
Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeSammanfattning : Six translations into Swedish of Thomas Mann’s novel Buddenbrooks werecompared, focusing on strategies for translating the author’s use of Germandialects and language varieties, such as Low German, Bavarian and West Prussian.The analysis was based on seven defined strategies for translation of dialects andcomprised 20 excerpts of non-standard German in the original text. LÄS MER