Kontrastive Studie der Übersetzung schwedischer Modalverben in Viveca Stens Roman Offermakaren ins Deutsche : Kann eine Klassifizierung nach der Systemisch-Funktionellen Grammatik ein Muster aufzeigen?

Detta är en Kandidat-uppsats från Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

Författare: Ulrika Böiers; [2024]

Nyckelord: Modalität; Halliday; SFG;

Sammanfattning: Inom den systemisk-funktionella grammatiken delas modalitet in i fyra olika modalitetstyper. De är SANNOLIKHET, VANLIGHET, FÖRPLIKTELSE och VILLIGHET. I denna kontrastiva studie undersöks hur de tre svenska modalverben böra, skola och kunna tagna ur en svensk nutidsroman kan klassificeras i dessa modalitetstyper. Därefter undersöks hur de svenska modalverben har översatts i den tyska utgåvan av romanen. Målet med denna undersökning är att ta reda på om det finns någon regelbundenhet i vilket tyskt modalverb som används i översättningen av ett visst modalverb inom en viss modalitetstyp. Resultatet av denna studien är att det inte går att påvisa ett helt entydigt mönster som kan kopplas till ett enskilt modalverb och en särskild modalitätstyp. Däremot ses tendenser som kan undersökas närmre med hjälp av ytterligare data.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)