Sökning: "Cross-linguistic comparison"
Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser innehållade orden Cross-linguistic comparison.
1. The cross-linguistic influence on L2 learners' ability to use morphosyntactic cues predictively. : A psycholinguistic study on German grammatical gender acquisition by Greek native speakers.
Master-uppsats, Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskningSammanfattning : German and Greek are both Indo-European languages that realize grammatical gender and indeed they have similar grammatical gender systems, they both realize three genders (masculine, feminine, neuter). They pose some similarities concerning gender agreement as well. However, the lexical gender between these two languages differs a lot. LÄS MER
2. The language of vision in four Aslian speech communities : an introductory investigation of basic vision verbs
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för lingvistik och kognitiv semiotik; Lunds universitet/Allmän språkvetenskapSammanfattning : Vision is often considered to top the hierarchy of the senses, reflected for example in the high relative frequency of vision verbs, in comparison to other perception verbs. Results from some previous studies, however, have shown that there is greater cross-linguistic variation concerning perception language than previously thought, emphasising other sense modalities than vision. LÄS MER
3. Thinking things in German versus Swedish
Master-uppsats, Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskap; Lunds universitet/Allmän språkvetenskapSammanfattning : Against the backdrop of universality proposals claiming that all the world’s languages share the way they conceptualise and express THINKING, this study investigates verbs of thinking in German and Swedish in a comparative perspective. In particular, it examines semantic specificity in verbs of thinking (the restricted availability of only one specific verb in a certain context), and the potential effect of two constraints (intersubjective verifiability and subjectivity). LÄS MER
4. Selected topics in the grammar of Français Tirailleur : A corpus study
Master-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för allmän språkvetenskapSammanfattning : This corpus-based study describes some grammatical and lexical features of Français Tirailleur (FT), a pidgin spoken in the French colonial army from the mid-1800’s to the 1950’s. By examining the largest corpus available of the language, this study aims to (1) discern hitherto undescribed or strengthen previous claims about grammatical and lexical features of FT, (2) compare these features with its lexifier language and (3) identify changes over time. LÄS MER
5. Motion-emotion metaphors in Estonian: A cross-linguistic comparison with Finnish, English and Swedish
Master-uppsats, Lunds universitet/Kognitiv semiotik; Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskapSammanfattning : The present thesis investigates motion-emotion metaphors in Estonian and compares them cross-linguistically with Finnish, English and Swedish. Motion-emotion metaphors (e.g. LÄS MER