Flerspråkighet : Pedagogers arbetssätt i förskolan

Detta är en Uppsats för yrkesexamina på grundnivå från Högskolan i Borås/Akademin för bibliotek, information, pedagogik och IT

Sammanfattning: SAMMANFATTNING Inledning: Att möta flerspråkiga barn på förskolorna har blivit vanligare idag än var det var för tio år sedan. Enligt Skolverket (2020) växer en fjärdedel av alla barn i Sverige i åldrarna noll till fem år upp med minst en förälder som har ett annat modersmål än svenska. Vi valde att göra vårt examensarbete om pedagogers olika strategier och arbetssätt som de använder i förskolans verksamhet för att utveckla språket hos de flerspråkiga barnen. Studiens syfte: Syftet med vår studie är att undersöka på vilket sätt pedagogerna arbetar med flerspråkighet för att främja språkutveckling hos barn med annat modersmål än svenska. Metod: I vår studie har vi intervjuat fem pedagoger, både förskollärare och barnskötare. Vi har använt oss av en kvalitativ intervjumetod, dessa har genomförts i två olika län i Sverige. Resultat: Resultatet vi har fått fram i vår studie är att pedagogerna använder sig av olika strategier och arbetssätt i utvecklingen av språket hos de flerspråkiga barnen. Till sin hjälp har de olika digitala verktyg för översättning och högläsning. Det har framkommit att TAKK1och bildstöd är ett material som ofta används i verksamheten. Något som blev tydligt var att pedagogernas inställning och förhållningssätt till flerspråkighet var av den största betydelsen för barnen. I studien framkom det även att pedagogerna såg kodväxling som en tillgång för språkutveckling hos barnen, de ansåg att barnen behövde ha ett starkt modersmål för att kunna ta sig an ett nytt språk, vilket även stöds av tidigare forskning.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)