Given kommunikation eller lost in translation? : Anställdas inställning till och erfarenhet av Stena Lines byte av koncernspråk

Detta är en Kandidat-uppsats från Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälle

Författare: Frida Fungmark; [2016]

Nyckelord: ;

Sammanfattning: Denna studie undersöker hur medarbetare på Stena Line i Skandinavien upplever att företagets koncernspråk har ändrats från svenska till engelska och vad deras erfarenhet av språkskiftet är. Detta görs främst genom intervjuer med anställda på olika nivåer och analyser av dessa intervjuer. Resultatet visar att ett internationellt koncernspråk på många sätt gynnar Stena Line som företag men att medarbetarna ombord på båtarna inte är bekväma med alla situationer där engelskan används. 

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)