Attityder till svenska dialekter : En studie om modersmålstalare respektive andraspråkstalare av det svenska språket och deras attityder till åtta svenska utjämnade dialekter

Detta är en Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå från Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur (from 2013)

Sammanfattning: The purpose of this study is to investigate if there are similarities and/or differences between second language speakers and native speakers of the Swedish language and their attitudes to Swedish dialects, both from a general and specific perspective. Regarding the specific dialects, there are eight of them, and these are the following: norrländska, värmländska, gotländska, dalmål, skånska, Finish Swedish accent, stockholmska and göteborgska. I also intend to set the study´s results in relation to previous results – and their emergent theories about dialect attitudes patterns. To investigate this, a web-based survey was used, which was mainly spread through Facebook through a so-called convenience selection. Here, the primary idea was that the distribution would be even between the two main groups, which was not the case. With a targeted effort where physical school classes with students who had Swedish as their second language, the results were slightly balanced, but despite this end-result only 21 % of the respondents turned out to be second language speakers of the Swedish language of a total of 306 respondents. The dialects were embodied without any naming and thus only through recorded audio clips in about 30 seconds. The obtained results were applied to three different filters and two different patterns. The first two filters consisted of the questions What are the general attitudes of native speakers and second language speakers towards the Swedish dialects? And How do the general attitudes of the second language speakers to the Swedish dialects change as their time in Sweden goes? This resulted in the general attitudes of the native speakers to the Swedish dialects, overall, being significantly better than those of the second language speakers, but also that the attitudes of the second language speakers improved dramatically after 5 years in Sweden. The third filter was the attitudes to the specific dialects by means of property scales. To a large extent, the responses of the two target groups look similar, although the solidarity and status values ​​differed mainly between the groups with regard to the Finnish Swedish accent, and also the solidarity value with regard to the Stockholm contribution in the study. The second language speakers rated the Finnish Swedish accent higher than the native speakers from both perspectives, but the Stockholm dialect was only considered more solidarity than by the native speakers. Finally, no significant distinctions could be discerned based on the two included patterns: the egocentric- and the general pattern. Keywords: Swedish dialects, attitudes, solidarity, status, second language speakers, native speakers.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)