Sökning: "hablantes de español"

Visar resultat 11 - 15 av 46 uppsatser innehållade orden hablantes de español.

  1. 11. ¿Auténtica, o no? La conversación en los materiales auditivos para la enseñanza de español L2 : Un estudio cualitativo

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :isabelle Ahlström; [2021]
    Nyckelord :Análisis de la conversación; Español L2; manuales de enseñanza; didáctica; autenticidad; interacción; secuencialidad; la toma de turno;

    Sammanfattning : En este estudio cualitativo de caso, el objetivo es analizar algunas características de la interacción verbal en tres conversaciones grabadas de tres manuales de ELE empleados en varias escuelas suecas, en específico: Vistas 3, Próxima Estación 3 y Caminando 3, para describir cuánto se aleja/se acerca a las características del habla cotidiana el idioma de los materiales auditivos para la enseñanza del español L2. La investigación se basa en el la teoría y el método del análisis de la conversación y en sus descubrimientos sobre la interacción espontánea. LÄS MER

  2. 12. Actitudes hacia las variedades lingüísticas del español : Un estudio sociolingüístico con estudiantes universitarios de español en Suecia

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Lorena Ljungberg; [2020]
    Nyckelord :variedades lingüísticas del español; actitudes lingüísticas; dialectología; sociolingüística;

    Sammanfattning : El propósito de este estudio es investigar las creencias y actitudes de los estudiantes de español en los niveles A y B, de la Universidad de Uppsala en Suecia, hacia las variedades lingüísticas del español. Los resultados, basados en entrevistas a un número relativamente limitado de participantes, muestran que los estudiantes suecos han tenido  contacto con las variedades tanto de Latinoamérica como de España y consideran a todas las variedades como válidas, que forman parte del español y que deben ser tratadas en clase. LÄS MER

  3. 13. Los Turnos de apoyos en conversaciones multiculturales. : Hispanohablantes y hablantes de español como lengua extranjera en contextos multiculturales

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Romanska språk

    Författare :Henrik Patton; [2019]
    Nyckelord :Turnos de apoyo; backchannel; español como segunda lengua; transferencia.;

    Sammanfattning : El papel del oyente en una conversación no fue considerado un factor de mucha importancia por mucho tiempo, pero en los últimos años han recibido más atención gracias de los estudios de Análisis de la Conversación los cuales han hecho más evidente la importancia de quien recibe el mensaje en la co-creación de la interacción oral. En ingles, el tema de “backchannel” ha sido estudiado desde los años cincuenta, este refiere a las breves emisiones que el oyente envía al hablante para comunicarle que le está prestando su atención. LÄS MER

  4. 14. Contraste en las estrategias de cortesía en hablantes de sueco y español. : Un estudio intercultural.

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Marta Soto Hernández; [2019]
    Nyckelord :cortesía intercultural; cortesía positiva; cortesía negativa; imagen social; transferencia; adaptación;

    Sammanfattning : Este estudio investiga el uso de estrategias de cortesía por parte de hablantes de español y sueco. La investigación se basa en las respuestas aportadas por hablantes nativos de sueco quienes han aprendido español, hablantes nativos de español quienes han aprendido sueco y hablantes los cuales hablan ambos idiomas desde la infancia. LÄS MER

  5. 15. “ANTES, EU QUIRÍA SER URUGUAIO, AGORA, QUIERO SER DAQUÍ” - Un análisis sobre actitudes lingüísticas en poemas y canciones escritos en portuñol

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Ellinor Johansson; [2018-02-08]
    Nyckelord :portuñol; hybridspråk; attityder; sånger; dikter;

    Sammanfattning : En las ciudades fronterizas de Uruguay y Brasil, se habla la lengua híbrida portuñol desde el período colonial. Esta variedad lingüística es una mezcla entre español y portugués y tiene hablantes nativos. Es una variedad estigmatizada con origen rural, relacionada con la clase trabajadora. LÄS MER