Sökning: "Spanish as a foreign language ELE"

Visar resultat 6 - 10 av 85 uppsatser innehållade orden Spanish as a foreign language ELE.

  1. 6. Estrategias del Translenguaje Pedagógico : Uso y eficacia en las aulas del ELE en Suecia

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Eva Milletorp; [2023]
    Nyckelord :pedagogical translanguaging; scaffolding; pedagogical translanguaging strategies; transfer; connected growers; common underlying proficiency; teaching for transfer; Translenguaje pedagógico; andamiaje; estrategias del translenguaje pedagógico; transferencia; productores conectados; competencia subyacente común; enseñanza para la transferencias;

    Sammanfattning : En Suecia, el alumnado se ha ido volviendo cada vez más multicultural. En el aula pueden coexistir varias lenguas maternas y la pericia en inglés es muy alta. Esto se traduce en que estas lenguas podrían ser usadas como andamios para enseñar una tercera o cuarta lengua. LÄS MER

  2. 7. La representación de Suecia en libros de texto de ELE en el bachillerato sueco : Un análisis crítico del discurso de tres ediciones de dos libros de texto utilizados en la enseñanza de ELE en el bachillerato sueco

    M1-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Julia Wagner; [2023]
    Nyckelord :Libros de texto; ELE; Suecia; Análisis Crítico de Discurso; español como lengua extranjera; lenguas modernas; manuales de enseñanza; igualdad; normas;

    Sammanfattning : El presente estudio tiene como objetivo investigar cómo se representa Suecia en seis libros de texto empleados en la enseñanza de ELE en el bachillerato. Se pretende contestar las preguntas de qué y quiénes representan a Suecia en los libros seleccionados, y por analizar estas preguntas además se llega a conclusiones acerca de los discursos sobre Suecia que se van re-produciendo en los libros de texto. LÄS MER

  3. 8. ¿Libros de texto o herramientas digitales? : La perspectiva de los profesores de ELE en Suecia sobre el uso de las herramientas digitales

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Tamara Mañana Ramos; [2023]
    Nyckelord :Literacidad; español como lengua extranjera; herramientas digitales; multimodalidad; teoría cognitiva multimedial; profesores de español;

    Sammanfattning : Las herramientas digitales forman parte del día a día en las clases de ELE, y junto a los libros de texto componen el material que está a disposición de los profesores. La sociedad, la escuela y los roles de los profesores están cambiando debido al impacto de las nuevas formas de comunicación digital. LÄS MER

  4. 9. El uso de translenguaje en unaclase de español como lengua extranjera : La perspectiva del alumnado en la escuela sueca

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Lawin Ismail-Mustafa; [2023]
    Nyckelord :Translenguaje; translenguaje pedagógico; teoría sociocultural; la hipótesis de la interdependencia lingüística; aprendizaje de idiomas; español como lengua extranjera; ELE;

    Sammanfattning : The aim of this research was to investigate the impact of translanguaging onthe learning of Spanish as a foreign language, as well as to identify thestrategies that promote translanguaging in the classroom and how studentsuse their language skills to learn Spanish. The use of translanguaging in theclassroom is becoming more common and leads to a better understanding ofother languages. LÄS MER

  5. 10. La cultura boliviana en el aula de ELE en Suecia : Un estudio de caso sobre la contribución de la lectura de textos literarios de Bolivia en el aula de ELE

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Evelina Lindman; [2022]
    Nyckelord :Cultural and social conditions; reading; literary texts; Bolivia; SFL; Condiciones culturales y sociales; lectura; textos literarios; Bolivia; ELE;

    Sammanfattning : El objetivo de este estudio de caso es investigar de qué manera la lectura de textos literarios de Bolivia podría contribuir a la comprensión de las condiciones culturales y sociales de Bolivia en alumnos que estudian el paso cuatro de español como lengua extranjera (ELE) en Suecia. La hipótesis es que los alumnos tienen poco conocimiento de Bolivia, y que la lectura de textos literarios de Bolivia y las discusiones grupales sobre ellos en el aula de ELE podrían contribuir a un entendimiento básico de las condiciones culturales y sociales de Bolivia. LÄS MER