Sökning: "análisis de canciones"

Visar resultat 1 - 5 av 11 uppsatser innehållade orden análisis de canciones.

  1. 1. ¿Sexismo o liberación femenina? Un análisis feminista de dos canciones del álbum Motomami de Rosalía

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Spanska

    Författare :Ida Esbjörnsson; [2024]
    Nyckelord :Contradicción; feminismo liberal sexual; feminismo radical; Motomami; postfeminismo; Rosalía; sexismo; subjetivación; transformación; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : The purpose of this thesis is to propose some feminist tools to study possible sexism in the album Motomami (2022) by Rosalía. In order to achieve the purpose, the most controversial songs and music videos of the album are critically analyzed: “Saoko” and “Hentai”. Both textual and visual aspects are analyzed. LÄS MER

  2. 2. Spirit – Stallion of the Cimarron en inglés, sueco y dos versiones de español : Un estudio comparativo de la traducción de canciones

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Emilia Nohrstedt; [2023]
    Nyckelord :traducción de canciones; doblaje; sincronía tema-imagística; literatura infantil; cantabilidad; Bryan Adams; español; inglés; sueco;

    Sammanfattning : Este estudio descriptivo y comparativo analizó seis canciones de la película Spirit: Stalltion of the Cimarron de ingles al sueco, español hispanoamericano y español peninsular. Tiene el propósito de averiguar hasta qué punto las traducciones diversas muestran semejanza con los originales y si hay patrones de traducción específicos para cada lengua meta escogida, y lo hace contestando las preguntas de investigación enfocándose en la métrica, la rima y la semántica. LÄS MER

  3. 3. Bob Dylan en español: Estrategias en traducciones con fines diferentes

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Adrian Swahn; [2022-01-25]
    Nyckelord :spanska; Bob Dylan; letras de música; traducción; estrategias de traducción; español;

    Sammanfattning : El foco de este trabajo es la traducción de tres canciones de Bob Dylan al español; más específicamente, el análisis y la comparación entre dos tipos de traducción: una cuya meta es ser cantada y una que no. Los aspectos analizados son las figuras retóricas, técnicas de traducción, estrategias musicales y las estrategias generales que caracterizan los dos tipos de traducción. LÄS MER

  4. 4. Enseñar a leer en una lengua extranjera: Un análisis de textos y estrategias utilizados en la enseñanza de la lectura en el aula de español como lengua extranjera en Suecia

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Spanska

    Författare :Karolina Fontasiewicz; [2021]
    Nyckelord :materiales de enseñanza; estrategias de lectura; texto literario; libros de enseñanza; ELE; la escuela secundaria; Suecia; enseñanza de segundas lenguas; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Esta tesina estudia qué materiales y estrategias se utilizan por los profesores en el noveno año de la escuela secundaria sueca para la enseñanza de lectura. Se obtiene los resultados a través de un estudio cualitativo semiestructurado en forma de una encuesta con los profesores de español y un estudio cualitativo de tres libros didácticos: Gracias, ¡Vale! y Dos semanas en julio. LÄS MER

  5. 5. “Yo soy la que más lo excita” : Un estudio de género en canciones de rap venezolano para una propuesta didáctica de Español como lengua extranjera.

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Klara Lund Gränesjö; [2020]
    Nyckelord :Español como lengua extranjera; Venezuela; hip hop en español; canciones; género; identidad; desigualdad; cultura machista.;

    Sammanfattning : Este es un estudio que tiene como primer objetivo destacar el papel y la vulnerabilidad de las mujeres en Venezuela a través del análisis de tres canciones de la artista de hip hop Mestiza. Seguidamente, valorar  la posibilidad de su aplicación didáctica en la enseñanza del español como lengua extranjera, previamente trabajados los textos teniendo en cuenta la edad y el nivel de los alumnos. LÄS MER