Sökning: "cross-linguistic"

Visar resultat 1 - 5 av 57 uppsatser innehållade ordet cross-linguistic.

  1. 1. ”Det är ju hur man lär sig språk – att jämföra med det man redan kan” : En intervjustudie med modersmålslärare i arabiska, engelska och somaliska om språkjämförelsers betydelse för spanskundervisning

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Isa Lundqvist; [2024]
    Nyckelord :Cross-linguistic Influence CLI ; Contrastive Analysis CA ; Phenomenography; Cross-linguistic influence CLI ; Kontrastiv analys CA ; Fenomenografi; Influencia cros-lingüística; Análisis contrastivo; Fenomenografía;

    Sammanfattning : This essay investigates how mother tongue teachers in Sweden view cross-linguistic influence in the Spanish classroom. It focuses on three areas: the student groups’ linguistic profiles; the evaluation of described/presumed strengths and challenges within Spanish phonology, lexicon and morphosyntax; and perspectives on effective contrastive classroom practices. LÄS MER

  2. 2. A Literature Review of Trends, Attitudes and Multilingual Learning in Research on Cross-Linguistic Influence

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Författare :Malin Bergman; Alma Engström; [2023-11-14]
    Nyckelord :cross-linguistic influence; transfer; multilingualism; third language acquisition; language learning;

    Sammanfattning : This literature review identifies what trends and attitudes can be found and how the multilingual learning process is depicted in research on cross-linguistic influence (CLI) between 2009 and 2023. The aim of this is partly to investigate the changes that have followed the EU’s commitment to reinforce multilingualism and to compare current research with historical findings. LÄS MER

  3. 3. Trilingual spoken word recognition : Interlingual competition from one or two non-target languages in a sentence context

    Magister-uppsats, Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

    Författare :Yulia Kashevarova; [2023]
    Nyckelord :trilingual speech processing; cross-linguistic competition; sentence context; BLINCS; BIA ;

    Sammanfattning : Persistent non-target language co-activation in spoken and visual language comprehension has been found both at the word-level and at the level of a sentence, although in the latter case, sentence bias has been observed to modulate the co-activation which can create lexical competition. In the case of trilingual speakers, both non-target languages may potentially compete with the third language (L3). LÄS MER

  4. 4. 'In the moment' : A cross-linguistic exploration of the lexical concept [MOMENT]

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för allmän språkvetenskap

    Författare :Arthur Mannheimer; [2023]
    Nyckelord :moment; lexical typology; lexical concept; cognitive model; semantic shift; now;

    Sammanfattning : Lexical typological studies examine how various languages express similar concepts. Previous research has discussed how the concept of moment is encoded lexically in English, Ancient Greek, and Ancient Egyptian. However, there are no cross-linguistic studies to date that collect data on the lexical expressions associated with the concept of moment. LÄS MER

  5. 5. The cross-linguistic influence on L2 learners' ability to use morphosyntactic cues predictively. : A psycholinguistic study on German grammatical gender acquisition by Greek native speakers.

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

    Författare :Mavra Mylona; [2023]
    Nyckelord :Grammatical gender; Prediction; Second Language Acquisition; Gender Assignment; Picture Selection;

    Sammanfattning : German and Greek are both Indo-European languages that realize grammatical gender and indeed they have similar grammatical gender systems, they both realize three genders (masculine, feminine, neuter). They pose some similarities concerning gender agreement as well. However, the lexical gender between these two languages differs a lot. LÄS MER