Avancerad sökning
Visar resultat 1 - 5 av 451 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.
1. UNDER TVÅ MÅNAR En semantisk kartläggning av måne som ett kigo
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : This essay will examine the seasonal word known as kigo 季語 which mainly appears in the japanese haiku. The purpose is to offer a suggestion of how a systematic explanation of the semantic peculiarities of kigo could be conducted. The object of this semantic analysis is the kigo tsuki 月 (moon). LÄS MER
2. Generation Z - Lojalitetens fiende?
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Företagsekonomiska institutionenSammanfattning : Examensarbetets titel: “Generation Z - Lojalitetens fiende?”. En kvalitativ studie om Generation Zs relation till varumärkeslojalitet. Seminariedatum: 2024-01-11 Ämne/Kurs: FEKH29, Företagsekonomi: Examensarbete i marknadsföring på kandidatnivå. LÄS MER
3. Vem förtjänar sympati? En kvalitativ textanalys om hur den gängkriminella individen konstrueras i Aftonbladet.
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/SocialhögskolanSammanfattning : This study contains a document analysis of articles in the Swedish newspaper Aftonbladet. It's a social constructionist analysis with a discourse theory. The empirical material is published articles from the newspaper Aftonbladet between the dates 18th of October till 17th of November. LÄS MER
4. Unlocking Poliphilo’s Dream: Towards a digital scholarly edition of the Hypnerotomachia Poliphili
Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för kulturvetenskaper (KV)Sammanfattning : Hypnerotomachia Poliphili is a fifteenth-century illustrated incunabulum first published in 1499 by Aldo Manuzio in Venice. It delivers the story of two lovers separated by death but united in a dream; in fact, the entire book is a complex, multi-layered dream narrative which gradually unfolds through the interaction between text and image, inviting readers to engage with its rich content in a playful manner. LÄS MER
5. La resa del sardo, dell’italiano, dei realia e dei modi di dire nella traduzione svedese di Padre Padrone. L'educazione di un pastore
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : La tesi si concentra su un'analisi traduttologica di come la lingua sarda, la lingua italiana, i realia (parole che denotano elementi culturospecifici senza corrispondenza nella linguacultura del metatesto) e i modi di dire funzionalmente simili ai realia, nel romanzo “Padre padrone. L’educazione di un pastore” di Gavino Ledda, vengono resi da Ingrid Börge nella traduzione in svedese “Padre padrone (Min far, min herre) En herdes fostran”. LÄS MER