Sökning: "språk queer"

Visar resultat 1 - 5 av 55 uppsatser innehållade orden språk queer.

  1. 1. Drag Slang in RuPaul’s Drag Race : Strategies and Success of the Japanese Translation

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Ossi Artturi Väätäinen; [2024]
    Nyckelord :Drag queen; Slang translation; Audiovisual translation; English Japanese translation; Queer community;

    Sammanfattning : This paper presents a study on the translation of slang used by drag queens. The study aims to examine how the slang used by drag queens in RuPaul’s Drag Race season 12 is translated into Japanese. The translation strategies used are revealed and the faithfulness of the translation is discussed. LÄS MER

  2. 2. Pursuits of the body: Sensory realities in Clive Barker’s The Hellbound Heart

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Rebecca Sonesson; [2023-07-07]
    Nyckelord :Horror; Clive Barker; gothic literature; The Hellbound Heart; literary studies; body horror; new materialism; splatterpunk; the weird;

    Sammanfattning : This thesis explores how corporeality is represented within horror literature, and if the depicted corporeality can be read in a more material way rather than in a metaphorical way. By using the character of Frank from Clive Barker’s novel The Hellbound Heart, the relation between representations of corporeality and physical materiality is examined. LÄS MER

  3. 3. Gender Indeterminacy in English to French Translation: Case Study of Leslie Feinberg’s Stone Butch Blues

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Caroline Grand-Clement; [2023-03-17]
    Nyckelord :Leslie Feinberg; Stone Butch Blues; gender indeterminacy; English to French translation; queer literature; grammatical gender; gender agreement;

    Sammanfattning : This essay explores how characters’ gender indeterminacy in English fiction texts can be translated into French, and which translation choices are available to achieve its preservation. The translation of Leslie Feinberg’s Stone Butch Blues by Hystériques & AssociéEs is made the focus of this essay, as the gendering in French of the main character, Jess, is examined. LÄS MER

  4. 4. A Gender-Bending Odyssey : Queer Self-Formation and Shapeshifting in Andrea Lawlor’s Paul Takes the Form of a Mortal Girl

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Raphael Link; [2023]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : .... LÄS MER

  5. 5. Mötet mellan sjukvården och HBTQ+-individer : En kvalitativ litteraturöversikt

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för folkhälso- och vårdvetenskap

    Författare :Maja Klaxman; AliJan Ahmadi; [2023]
    Nyckelord :Experiences; healthcare; lgbtq ; nursing; patient experience; Hbtq ; omvårdnad; patientupplevelser; sjukvård; upplevelser;

    Sammanfattning : SAMMANFATTNING Bakgrund Synen på hbtq+-individer (homo-, bi-, trans, queer +) och rättigheterna runt omkring har inte alltid varit vad det är idag. Det ansågs vara kriminellt att ha en samkönad partner fram till 1944 och att vara homosexuell ansågs vara en sinnessjukdom fram till 1979. LÄS MER