Sökning: "språkförlust"

Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser innehållade ordet språkförlust.

  1. 1. “Zviedrija ne ēd pīrāgi”: A case study of heritage Latvian in Sweden : Heritage language exposure and language change in preadolescent heritage speakers

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Baltiska språk

    Författare :Signe Rirdance; [2023]
    Nyckelord :Language change; Latvian in Sweden; diaspora Latvian; heritage Latvian; family language policy; language maintenance; language attrition; heritage language acquisition; divergent attainment; Språkförändring; lettiska i Sverige; lettisk diaspora; lettiska arvsspråket; hemspråkspolicy; språkunderhåll; språkförlust; inlärning av arvsspråk; avvikande språkförmåga; Valodas pārmaiņas; latviešu valoda Zviedrijā; diasporas latviešu valoda; etniskā mantojuma valoda; ģimenes valodas politika; valodas uzturēšana; valodas zaudēšana; mantojuma valodas apguve; atšķirīga valodas apguve;

    Sammanfattning : Heritage languages are increasingly seen as a source of important insight in linguistics. Latvian has a long and under-researched history as a heritage language, with a heterogenous community of heritage speakers from two waves of migration in many countries including Sweden. LÄS MER

  2. 2. Smärtbedömning vid demenssjukdom - ingen gissningslek : En! itteraturöversikt om den komplexa vårdsituationen utifrån sjuksköterskans perspektiv

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Mittuniversitetet/Institutionen för omvårdnad

    Författare :Natalie Eriksson; Julia Sundell; [2019]
    Nyckelord :Demens; Litteraturöversikt; Omvårdnad; Orlando; Smärta; Smärtbedömning; Sjuksköterskan; Upplevelse!;

    Sammanfattning : Bakgrund: Demens är en progressiv och försvagande sjukdom som kännetecknas av svåra Kognitiva brister, språkförlust och oförmåga att utföra dagliga aktiviteter. 130000C150000 Personer lever med en demensdiagnos i Sverige. LÄS MER

  3. 3. Einsame Worte vom Rand der Welt : Melitta Urbancic - Eine Analyse ihrer Lyrik

    Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudier

    Författare :Agneta Hauber; [2015]
    Nyckelord :Exil; Sprachlosigkeit; Fremdsein; Neuorientierung; Exil; sprákförlust; främlingskap; nyorientering;

    Sammanfattning : Abstract   2014 utgavs postumt en liten tvåspråkig (isländsk-tysk) diktsamling ”Vom Rand der Welt” av Melitta Urbancic (1902-1984), en österrikisk judinna som 1938 flydde i exil till Island. I mitt arbete undersöker jag vilka språkliga och formella medel Melitta Urbancic använder i sin lyrik och vilka ämne hon tar upp. LÄS MER

  4. 4. Modersmålets plats i det nya landet : En kvalitativ studie av fyra mödrars attityder till modersmålet och deras strategier för att bevara det

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Mälardalens högskola/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Mikaela Hermansson; [2014]
    Nyckelord :modersmål; andraspråk; attityder; språkutvecklande aktiviteter;

    Sammanfattning : Modersmålets positiva inverkan på identitetsuppfattning och skolframgångar har påvisats i en rad studier. En förutsättning för att barn ska fortsätta att använda modersmålet är att föräl­d­rarna är medvetna om riskerna för språkförlust och vidtar aktiva åtgärder för att be­vara språket. LÄS MER

  5. 5. Språkvanor och självskattad språkutveckling hos svenskar på Island : En studie av flerspråkighet i andraspråksmiljö

    Magister-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Nina Ericson; [2014]
    Nyckelord :Flerspråkighet; språkvanor; motivation; attityd; attrition;

    Sammanfattning : Syftet med denna magisteruppsats är att se hur svenskar bosatta på Island hanterar sin fler­språkighet, det vill säga hur deras språkvanor ser ut och hur de anser att respektive språk ut­vecklas alternativt bleknar. Detta undersöks med hjälp av en enkät innehållande frågor om i vilken utsträckning isländska, svenska och andra språk används i vardagen, hur den uppfattade språkutvecklingen ser ut, om svenskan påverkas av isländskan samt hur viktigt det anses vara att kunna tala isländska på Island, att bevara svenskan och att föra den vidare till nästa generation. LÄS MER