Sökning: "Tapio Honkanen"

Hittade 5 uppsatser innehållade orden Tapio Honkanen.

  1. 1. Jutahusen. Utveckling av namnskicket i en kulturhistoriskt betydelsefull stadsdel i Lund

    Master-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Tapio Honkanen; [2013]
    Nyckelord :namntolkning; gatunamn; bebyggelsenamn; Kanikgatan; Kaniksgatan; Kaniks tegelbruk; XRF-analysator; X-ray fluorescence; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Jutahusen är en stadsdel i västra delen av staden Lund. På 1800-talet började fattigt folk från landsbygden bosätta sig i området. De rådande omständigheterna gör gällande att ordet juta i sammanhanget har använts i betydelsen 'främling' med starkt nedsättande nyanser. LÄS MER

  2. 2. „Hier essen wir keine Krebsschnittchen“ Zu den gescheiterten Wortübersetzungen in Populärmusik aus Vittula von Mikael Niemi

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Tyska

    Författare :Tapio Honkanen; [2011]
    Nyckelord :Erika Nyman; Pajala; Christel Hildebrandt; falsche Freunde; Populär Musik aus Vittula; Mikael Niemi; Populärmusik från Vittula; Översättningsstudie; Übersetzungsstudie; homonymi; polysemi; Homonymie; Polysemie; Tornedalen; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Sammandrag Den som översätter bör vara välinsatt i både utgångsspråket och målspråket, men översättaren bör också vara hemmastadd i den miljö där berättelsens handling äger rum. Om dessa villkor inte är uppfyllda finns en risk för översättningsfel. LÄS MER

  3. 3. Torrakors peregrinationer. Torraka 'torr tall eller gran på rot' och torraka 'kackerlacka' – två finska lånord i svenskan

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Tapio Honkanen; [2009]
    Nyckelord :finsk invandring; finnskogar; skogfinnar; savolaxare; Savolax; finska lånord i svenskan; torraka; kackerlacka; svedjebruk; skogsbruk; folketymologisk tolkning; folketymologi; båtsmän; Blekinge; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Torraka (torrake, torrak) och torrage (torraga) har betydelsen 'torr tall eller gran på rot'. Torrage har upptecknats i Norrbotten, Lappland och Västerbotten, torraka söder om dessa landskap ända till Mellansverige. Dessa två ord brukar betraktas som sammansättningar vars förled består av adjektivet torr. LÄS MER

  4. 4. Keksis kväde över vårfloden i Torneälven 1677 : Johan Portins försvunna uppteckning

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Tapio Honkanen; [2005]
    Nyckelord :Tornionjoki; kevättulva; Hederstam; kansanrunous; talonpoikaisrunoilija; runolaulaja; allmogeskald; Portins sockenbeskrivning; Giuseppe Acerbi; H. G. Porthan; Kauliranta; Kaulinranta; Torakankorva; Övertorneå; Ylitornio; Johan Portin; C. E. Barck; Arkkiveisu; skillingtryck; Kexin tulvalaulu; Keksin tulvalaulu; Antti Keksi; Antti Kexi; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Antti Keksi (c:a 1622–1705), som levde i Övertorneås Torakankorva, anses vara den förste till namnet kände finske allmogeskalden. Hans Kvädet över vårfloden i Torneälven år 1677 har traderats till eftervärlden i fyra uppteckningar: den som gjordes för Giuseppe Acerbi under hans besök i Övertorneå 1799 (ACERBI), den som har hört till Henrik Gabriel Porthan (1739–1804) i Åbo (PORTHAN) och den som hört till provinsialläkare Henrik Deutsch (1772–1838) i Torneå (DEUTSCH). LÄS MER

  5. 5. Kaulinranta. Paikannimitutkimus/Ortnamnsstudie

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Tapio Honkanen; [2004]
    Nyckelord :Kaulins; Kaulio; Gavril; Gabriel; Kauri; Kauli; Kauliranta; Kaulinranta; Tornionjokilaakson asutushistoria; nimitutkimus; paikannimitutkimus; Tornedalens bosättningshistoria; karelska namn; baltiska namn; samiska namn; ortnamnsstudie; namnstudie; Ylitornio; saamelaisia nimiä; balttilaisia nimiä; karjalaisia nimiä; lapinkoira; koirannimiä; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Kaulinranta är en by vid Torne älv nära Övertorneå på finska sidan av riksgränsen. Kaulinranta består av namnet Kauli i genitiv och det finska ordet ranta ’strand’. Kaulinranta har då uppenbarligen varit ett ställe som på något sätt varit anknutet till en person vid namn Kauli. LÄS MER