Sökning: "flerspråkig nackdelar"

Visar resultat 6 - 8 av 8 uppsatser innehållade orden flerspråkig nackdelar.

  1. 6. Behärskar man flera språk är det inga problem – Tre modersmålslärares inställning till det egna skolämnets för- och nackdelar

    Kandidat-uppsats,

    Författare :Jessica Chelala; [2012]
    Nyckelord :Modersmål; tvåspråkighet flerspråkighet; språket e;

    Sammanfattning : SammanfattningSyftet med detta examensarbete är att undersöka vilken betydelse modersmålsundervisning har i skolan samt omdet finns eventuella nackdelar med att vara tvåspråkig. Jag vill genom studien få en bild av hur språklärare samtforskning ser på modersmål och två-/flerspråkiga barn. LÄS MER

  2. 7. Flerspråkighet i förskolan : En studie om några förskollärares uppfattningar angående samarbetet med föräldrarna, modersmålets betydelse och arbetet med flerspråkiga barn.

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Institutionen för pedagogik, psykologi och idrottsvetenskap, PPI

    Författare :Emma Oskarsson; Evelina Oskarsson; [2011]
    Nyckelord :Second Language; learning; preschool-education; flerspråkighet; förskola; förskollärare;

    Sammanfattning : I bakgrunden berör vi det sociokulturella perspektivet där Vygotskij och Säljö beskriver samspelets betydelse med omgivningen för barnets språkutveckling. Därefter belyser vi språkliga definitioner som följs av förskollärarnas samverkan med föräldrarna för att avslutningsvis ta upp förskolans roll för att stimulera barns språkutveckling. LÄS MER

  3. 8. Professionell tolk- ett verktyg i omvårdnaden av patienter som inte behärksar det svenska språket

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Malmö högskola/Fakulteten för hälsa och samhälle (HS)

    Författare :Hanna Landén; Åsa Palm; [2008]
    Nyckelord :intervju; omvårdnad; patienter; professionell tolk; sjuksköterska;

    Sammanfattning : Syftet med denna kvalitativa studie var att undersöka hur sjuksköterskor använder professionell tolk som verktyg i omvårdnaden av patienter som inte behärskar det svenska språket samt hur kommunikationen möjliggörs då professionell tolk inte anlitas. Leiningers teori om transkulturell omvårdnad användes som teoretisk referensram i studien. LÄS MER